《冰雪奇緣》(Frozen) - 電影

Table of Contents

好讀blog版:http://sophiechen0809.blogspot.tw/2014/10/frozen.html

有小雷,慎入。

神啊~~~我……我也想要唱唱”Let it go”,什麼就都可以”Let it go”的人生啊!


冰雪奇緣真的讓我們重新改觀對「女人」的看法嗎?
不過,先別說這個了,難道你沒有聽到let it go、let it go、let it go?(就算沒聽到
,好,那也要先說個三次。)


Let it go,多帥氣又簡潔有力的單字。陰暗的人生都因為這鏗鏘有力的音節整個美妙又
正面起來。Let it go,整座城市就是我的冰宮和滑雪場。Let it go,再也沒有什麼令人
厭煩的事物可以困住我。”I don’t care……the cold didn’t bother me anyway.”
嘿,這裡一切的一切都是「我」的,是「我」的喔。


可是,如果Let it go可以讓一切都這麼美好又夢幻的話,為什麼最後陷入把自己關在冷
凍庫(冷凍城堡)的窘途。如果對外在的事物早已失去了感知,為什麼還需要高唱let it
go(而且複歌還一直不斷reapet)。所以let it go真的go了嗎?還是人正在準備go的路途
上?無論哪一個,還沒go或是正要開始go,沒有一個真正go——過——的了,全部都放在
心上、記在心上、劃在心上了。


所以,其實我一直對Elsa這段「歌中劇」感到悲傷和無奈。我不覺得這就是成長的蛻變,
更不用說會是喜悅——我成熟了,我不需要在意任何人的眼光。相反的,正是因為Elsa意
識到let it go的不可能,所以只能把自己囚進在自己建立的城堡裡。只有將自己躲在冰
冷的城堡裡,外人的言語和眼光才不會使自己心寒;只有將自己躲在冰冷的城堡裡,這個
世界才不至於讓人感到傷心和失望。


可是,要一直待在「自製的」城堡裡嗎?
如果這個世界本身就是會讓人失望的呢?你要怎麼辦?我要怎麼辦?Elsa要怎麼辦?


真的很開心在電影最後Elsa即使創傷,也有離開城堡的勇氣。


--

All Comments

Kristin avatarKristin2014-11-02
等等又要戰起來了嗎
Ina avatarIna2014-11-07
我要把你的童年也燒毀~
Tom avatarTom2014-11-08
我很愛此片,可是我一直覺得elsa決定不再隱藏自己
Dorothy avatarDorothy2014-11-11
一切讓他去後卻把自己關在城堡裡(還很帥氣的關門)
Mia avatarMia2014-11-15
這部份很不解,“讓他去”的豁達不是應該
Regina avatarRegina2014-11-17
走出去自在的面對人群嗎?
Carol avatarCarol2014-11-21
因為她只是暫時逃避,沒有真的let it go啊~所以之後問
Caitlin avatarCaitlin2014-11-25
題一來,馬上就又控制不了自己的恐懼
"No escape from the storm inside of me"
Tom avatarTom2014-12-03
動畫老實說剪的比電影好看太多了
Oscar avatarOscar2014-12-07
她自認為let it go了,但她只是逃到一個不用面對的地方
Rae avatarRae2014-12-09
那時的let it go只是逃避+1
Puput avatarPuput2014-12-11
我是不會怕它被簡化為逃避或懦弱,因為......逃避或懦弱
Delia avatarDelia2014-12-14
也沒什麼不好,可能不會是最好的結果,但也未必就是壞
Yuri avatarYuri2014-12-16
待在城堡也不一定是封閉自己呀!那段是有點迴避沒錯。
Erin avatarErin2014-12-19
我總覺得那時的let it go還有一種let it shine的感覺
Hamiltion avatarHamiltion2014-12-22
至少Elsa當時體會到她可以不要壓抑自己的talent
Yedda avatarYedda2014-12-24
(其他的?)"之後再說吧" 當下是那種壑達的開闊感
Audriana avatarAudriana2014-12-27
雖然很快地就有其他感覺(責任 擔心) &Anna跑來 不得不面
Leila avatarLeila2014-12-28
Vanessa avatarVanessa2014-12-31
她前面不是有唱"A kingdom of isolation, and it looks
like I'm the queen",就是代表她想跑到山上解放+躲起
來啊