《蝙蝠俠對超人:正義曙光》SDCC 預告 - 電影

Table of Contents

※ 引述《alljerry04 (Jas)》之銘言:
: https://www.youtube.com/watch?v=0WWzgGyAH6Y
: SDCC 上《蝙蝠俠對超人:正義曙光》也播放了獨家片段,其中有 Wonder Woman 的畫面
: 直撥記者形容超屌!整場觀眾都 high 翻天就像 Death Star 爆炸一樣(Deadline.com
: DCCU 中,大都會和高譚是姐妹市被一個海岸相隔
: 班艾佛列克找克里斯汀貝爾給建議:確定你不會尿在衣服裡

想問或討論一個預告裡的眉角

最後那句話"紅披風來了"

我英文聽起來好像是"The red capes are coming"

紅披風是用複數,然後我又想到預告裡有出現同樣來自Krypton星球的Zod(上集反派)

還是是指Wonder Woman,但這個我覺得不太對

對DC漫畫不了解,有其他角色也是紅披風嗎?

感覺會是超人失控想喚醒其他Krypton的人,然後蝙蝠俠阻止

還是其實只是我英文聽力的問題

--

All Comments

Adele avatarAdele2015-07-15
國外網友推測是指那些超人擁護者,可能是 Lex 搞出來讓
超人 look bad
Mason avatarMason2015-07-20
Lex從中作梗 挑撥離間。因該啦...
Regina avatarRegina2015-07-22
因為雷克斯喜歡超人,他興奮
Isabella avatarIsabella2015-07-24
"應"該
Sarah avatarSarah2015-07-29
蝙蝠俠因為第一集boss戰的各種破壞,認定超人的存在是種
Ophelia avatarOphelia2015-07-29
威脅!感覺會很好看~可是超人的雄性禿好像要小心了...
Doris avatarDoris2015-08-03
國人的中文造脂每下愈況、令人勘憂 有心人士不要見獵心喜
Franklin avatarFranklin2015-08-04
詣....
Tracy avatarTracy2015-08-07
Susan avatarSusan2015-08-11
樓上不要這樣XDDDD
Anonymous avatarAnonymous2015-08-15
獨立戰爭說RED COATS來了,就是說英軍來嚕
Rae avatarRae2015-08-20
剛好超人是英國人(誤)
Todd Johnson avatarTodd Johnson2015-08-21
╮(╯_╰)╭
Leila avatarLeila2015-08-25
反正現在有假髮 就不用擔心超人禿頭了 XD
Kyle avatarKyle2015-08-25
反正Lex頭上剛好有一頂假髮
Elma avatarElma2015-08-26
還有兩個用法錯誤沒抓出來 加油
Mary avatarMary2015-08-31
每況愈下~_~
Elma avatarElma2015-09-01
EV想要酸人 結果自己錯字一堆XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Daniel avatarDaniel2015-09-04
還差一個
Joe avatarJoe2015-09-05
這可以當簽名檔
Yuri avatarYuri2015-09-08
念到成大還看不懂甚麼叫反諷與自嘲 真的很慘
Gilbert avatarGilbert2015-09-11
這已經不是亥豕魯魚的問題了 連閱讀能力都完蛋
Thomas avatarThomas2015-09-12
堪憂不用加令人 EVA是故意的很明顯啊
Joseph avatarJoseph2015-09-14
最後說一下 見獵心喜也不是這樣用的 可以說是常見被誤用曲
解的成語之一
Hedy avatarHedy2015-09-15
EVA96 的台大後來的狀況呢
Necoo avatarNecoo2015-09-15
等我博班看看 顆顆
Ophelia avatarOphelia2015-09-17
這應該是取自""The redcoats are coming!"作的變化吧
Mary avatarMary2015-09-18
記得國文造脂是以前很常用的反諷…
John avatarJohn2015-09-22
EVA怎麼看都是故意的啊
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2015-09-25
推EVA我笑了XDDD見獵心喜啊哈哈哈哈
Hedy avatarHedy2015-09-28
難怪泛舟哥神反串還是一堆人看不懂
Zora avatarZora2015-10-02
窩罪洗翻打措字惹,塊萊幫窩debug阿,果文小老屍
John avatarJohn2015-10-04
EVA大很明顯是故意的...可以看他以前的文章
Kelly avatarKelly2015-10-04
有點國文程度的都知道EVA96是在反諷,都是常遭誤用的內容
Genevieve avatarGenevieve2015-10-09
會抓錯字的人很多,不過那通常是眼尖,而不是程度好
Kelly avatarKelly2015-10-12
最後那個件列欣喜用得好啊XDD