レンジャー到底是什麼意思呢? - 特攝

Table of Contents

常看超級戰隊系列

副標題常常是「XXマン」或「XXレンジャー 」

「マン」還好理解~就是MAN的意思

不過這個「連者」的意思就不太明白了

這個字如果不當超級戰隊的稱呼的話

在日語裡面是什麼用途呢?有板友知道嗎?

另外,我原本以為PR的rangers是「連者」的音譯,也就是和製英單

結果一查字典,發現這個字原本就有意義,是突擊隊員的意思

(所以RR是音譯兼意譯囉?老美真厲害)

--

All Comments

Valerie avatarValerie2010-04-18
我記得連者就是翻譯自ranger?
Tracy avatarTracy2010-04-19
所以其實連者才是從美國音譯來?可是恐龍就叫獸連者了欸…
Callum avatarCallum2010-04-23
應該是外來語的用法 而不是英譯吧
Margaret avatarMargaret2010-04-24
類似救援隊喊[ 收到 ] 的意思吧?
Lauren avatarLauren2010-04-27
那個字是:"Roger!!!"跟"Ranger"差很多
Barb Cronin avatarBarb Cronin2010-04-28
就是外來語而已啊...
Delia avatarDelia2010-05-01
最早片名用連者的戰隊是高速的樣子 Turboranger 渦輪連者
Xanthe avatarXanthe2010-05-04
樓上把五連者放去哪了......囧
Daph Bay avatarDaph Bay2010-05-05
最早就是GO!Ranger.... 音似五連者 意就是取ranger的意思
Leila avatarLeila2010-05-08
把老前輩全都忘了.......冏
Adele avatarAdele2010-05-13
連者 = ranger 正解
Poppy avatarPoppy2010-05-16
連者應該就直接漢字寫法而已吧
Hazel avatarHazel2010-05-20
遊俠
Cara avatarCara2010-05-23
連者的漢字最早使用的應該是獸連者吧,然後高速是我沒記
Christine avatarChristine2010-05-26
錯的話使沒用漢字,可是他們的DX玩具盒上寫的是五連合體
Christine avatarChristine2010-05-27
レンジャー本來就是英文ranger
Ursula avatarUrsula2010-05-29
本來就是英文ranger+1
然後再配上(自認)帥氣的漢字--連者而已
James avatarJames2010-05-31
夜路死苦,御免奈齋...
Hamiltion avatarHamiltion2010-05-31
怒羅江門.....
Eartha avatarEartha2010-06-03
樓上上的知道,但樓上的看不懂??
Liam avatarLiam2010-06-06
咚拉A夢XD
Olivia avatarOlivia2010-06-10
御免...若屎
Zora avatarZora2010-06-12
我一直分不出"OO戰隊"和"XX連者"哪個是主標題哪個是副標?
Donna avatarDonna2010-06-13
○○戰隊是副標題 ●●●者是主標題
Liam avatarLiam2010-06-16
亀来多ぅ僕、有る、会苦酢。
Hedwig avatarHedwig2010-06-19
夜路死苦,御免奈齋.. https://daxiv.com