個人覺得港片越來越不耐看的原因 - 香港

Table of Contents

本來我想了半天,究竟要怎麼寫標題,
後來才想到這個。

我真的覺得,「配音」佔了一個很嚴重的問題。

台灣市場逐漸的萎縮,
所謂的中國內地市場逐漸膨脹,
香港電影界為了迎合他們,
有了很多的調整,
包括用了很多明明與港片味道不合的中國演員,
以及那每一個人就算乞丐也是講標準京片子的配音。

我們在電影台看到的,好多都是過去的港片,
除了那些演員我們再熟悉不過,
重要的是,連對那些配音的熟悉感,也是我們觀影的一大重點。


不管是「I 服了 YOU」,
或是「我已經給他吃了台灣爛香蕉」,
還是「我們這裡也有七龍珠可以看」,

都是我們熟悉的聲音。
同時,這些聲音,以及他們所說出來的句子,
自由度相當廣闊,沒有窒手窒腳的感覺。


該罵髒話,就罵的很大聲(古惑仔),
該耍狠就耍狠(仇笑痴),
周潤發、劉德華、周星馳出場的時候,
我們期待是杜哥、春哥、石爺的聲音,
就像阿兩出現我們期待是OA哥一樣。


但是現在,
港片味道逐漸不再犀利、不再剽悍,
相反的,現在的劇情乖上許多,
過去對於中國97的矛盾、對於黑社會的頌揚、
還有屎尿屁齊飛的紅黃笑點,
都逐漸在削弱中。

但我們也不可能期待香港拍出「讓子彈飛」那樣的故事,
那個味道,跟香港又不一樣。


劇情已經削弱,加上配音又字正腔圓,
我們實在很難覺得那些電影是經典,
寧願看香港粵語原音,
但是看著看著,
又會冒出一兩個中國演員,講著字正腔圓的國語。


時代變了,港片的味道,
就像是純粹的蜂蜜,加了過多的水,太多的仁義道德,
不再雋永了......

--

All Comments

Elma avatarElma2011-08-13
贊同 大部分大陸配音 情緒都很表面 沒有靈魂
Daph Bay avatarDaph Bay2011-08-14
大陸的配音古裝還勉強可以現代劇一配就是怪
Sierra Rose avatarSierra Rose2011-08-15
這也是為什麼看對岸的現代偶像劇會一整個不搭嘎 口音敗筆阿
Erin avatarErin2011-08-19
某種程度來說比韓劇好多了 = =
John avatarJohn2011-08-21
推~
Odelette avatarOdelette2011-08-23
以前的港片很多也是大陸配音但沒違和感啊 韓劇配音比較討
Sarah avatarSarah2011-08-24
厭 很沒感情又聽的出都是同一群人 好歹依角色也變聲一下
Heather avatarHeather2011-08-25
有些在風行上的大陸配音港片 真的看不下去...
Ingrid avatarIngrid2011-08-27
大陸配音沒有靈魂
Belly avatarBelly2011-08-29
沒有靈魂+1..我覺得大陸那些照著系統訓練出身的演員基本上
演技也沒什麼靈魂
Brianna avatarBrianna2011-09-02
個人覺得石斑魚在少林足球的配音非常濫~.~
自己在那邊滴滴滴滴!! 粵語版都沒有!
Ivy avatarIvy2011-09-04
應該是為了迎合中國市場....少了很多
Faithe avatarFaithe2011-09-09
石斑魚的聲音比周本人還要有活力,聲音襯托出周的情緒。
Eartha avatarEartha2011-09-09
新片大都是衛視播的 直接拿大陸配音比較方便吧
Megan avatarMegan2011-09-16
剛好魏君子最近有這篇文章,以前的強者有些也大陸人
Christine avatarChristine2011-09-18
但我想周本人應該是不想要像石班魚那樣刻意搞笑的聲音 他
Daniel avatarDaniel2011-09-20
不覺得是這樣~
Kumar avatarKumar2011-09-23
石班魚配音 都是跟星爺討論過才配音的
石班魚說過 他曾一個感嘆詞配了二三十次才過關 星爺很要求
Christine avatarChristine2011-09-27
沒記錯石斑魚也說過 少林足球的滴滴滴 是他自己決定加的
雖然可能過星爺那關 但是對於沒有原汁原味的做法很感冒
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2011-09-30
周情緒3分 配音搞到5分 超過了原有的情緒!那有比較好!?
Noah avatarNoah2011-10-02
星爺覺得滿意 代表國配也屬於星爺作品一部份 不是嗎?
Agatha avatarAgatha2011-10-02
以前能字正腔圓當然一堆都大陸人阿 只是都跑到香港賺錢
Edward Lewis avatarEdward Lewis2011-10-05
然後再從裡面選到好的聲音~ 不像現在大大陸配音就只是配音
本事也沒比以前國語配音人員強
Audriana avatarAudriana2011-10-10
沒原汁原味不一定不好阿 石以前配的也不錯也沒說都照拿來用
Quintina avatarQuintina2011-10-11
不過我也認同少林沒以前好 當時看就覺得配的不讓我喜歡
Ina avatarIna2011-10-14
現在配音真的很弱!
Bennie avatarBennie2011-10-18
少林的國配太誇張了 不是加了DDD不好 而是演譯過誇
Mia avatarMia2011-10-21
現在的片都少了分「港味」。很久沒像樣的新片了...