動物方城市 中英文版的差異 - 電影

Table of Contents

※ 引述《boss51 (kkkk)》之銘言:
: 前陣子看完了中文版沒預期的好笑
: 上網看了一下預告片(英文版)
: 發現字幕差蠻多的
: 光狐狸在監里站跟樹懶說的笑話就不一樣
: 英文版的是說駱駝
: 中文版忘了 但肯定是不一樣
: 中文版 B老大是說"做了他"
: 英文版 又是不同說法
: 感覺英文的字幕翻譯的比較好笑
: 大家都是看哪版本??

我前幾天沒事做臨時起意在彰化看這部

彰化市兩間戲院都只有中配

我本身也沒看過英語發音中文字幕的

看完中配版本之後完全不懂版上普遍推薦的理由

我自己覺得整部電影都被中文配音弄得無法進入劇情

尤其是在主角道歉落淚那段 真的超級沒有共鳴超讓人出戲...

請問這是我自己的問題還是中配真的不太優...?

至於字幕翻譯是幾乎每部電影都會有的問題 我自己覺得早就不是問題了

聽得懂自然不需要字幕 發現翻譯翻不好也沒差 反正都懂

聽不懂的也只能看字幕 當然也不會發現翻譯得很差

除了某些整廳都沒聽出來只有自己知道哏必須忍笑的時刻比較難受 其實也還好吧~

--

All Comments

Christine avatarChristine2016-03-21
果然配音還是要找聲優或者至少找演員啊...
Brianna avatarBrianna2016-03-24
台灣配音常常找一些不是演員的偶像來配,也難怪你出戲
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2016-03-26
真的我二刷兩版都看,中文好出戲,看完英文超愛尼克,
Donna avatarDonna2016-03-27
中文無感
Regina avatarRegina2016-03-29
二刷看兩版,英文版比較好,可是字幕中文版比較多
Carol avatarCarol2016-03-31
炸蝦配的…
Brianna avatarBrianna2016-04-05
中配道歉那段真的很出戲
Michael avatarMichael2016-04-07
真的哭的那段出戲 也在彰化看
Anthony avatarAnthony2016-04-09
其實中文的尼克挺帥的XD
Quintina avatarQuintina2016-04-10
喜歡狐狸
Oscar avatarOscar2016-04-14
恩…戰完翻譯開始戰配音了,
Rebecca avatarRebecca2016-04-19
夏奇拉也不是專業配音員,請那些推文說配音還是找聲優
英文版也別看了
Oliver avatarOliver2016-04-22
雖然二創的爛臭已被證實 但夏奇拉台詞沒幾句你也可以歡?
Adele avatarAdele2016-04-25
這部中文專業的配音員都配的頗神的,至於兔子的確有些
地方失準,但相較之下又比其他部藝人配的好。
Yuri avatarYuri2016-04-30
沒看中配 英文道歉那邊有感動 QQ 超愛狐狸尼克!!!!
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2016-05-03
一直覺得倒數二三行的論點很奇妙 為什麼不能有部分聽懂
Dorothy avatarDorothy2016-05-05
部分需要瞥一下字幕看單字的情況?迪士尼系列電影的英文
Puput avatarPuput2016-05-10
不算太難 但是單字量不夠或不熟就會需要字幕啊
Agnes avatarAgnes2016-05-11
希望出DVD時能有正常的中譯 不然只能希望有英文字幕選了
Ursula avatarUrsula2016-05-12
看英文吧 外國片 大部分中配只會毀了電影
Ethan avatarEthan2016-05-14
除了蔡以外都是專業的吧 我覺得蔡配的已經很不錯了,只
是因為其他配音員太強的關係突顯她的素人感(還有有些
句子情緒起伏不夠有點捧讀) 但像局長跟副市長的配音超
棒,毫無違合,副市長配音還有點羊的特質 超厲害的好嗎
XD
Brianna avatarBrianna2016-05-15
蔡腸配的很糟糕
Tracy avatarTracy2016-05-20
中配極爛...
Joe avatarJoe2016-05-20
這部台配 不難發現 羊副/女樹懶 跟 Gazelle/水獺太太
都是由兩位專業配音員配的
Hedwig avatarHedwig2016-05-25
局長是林谷珍先生,他熟男聲很好認,副市長是陳季霞女
士,這兩位在迪士尼動畫電影算是常客,陳季霞女士她女
兒現在也是配音員,目前在配love live的穗乃果吧XD
Bethany avatarBethany2016-05-28
尼克中配也很好聽啊……
Margaret avatarMargaret2016-06-02
尼克那位也是專業配音員配的,輕佻中帶有性感的聲線很
棒。
Kama avatarKama2016-06-04
尼克好聽+1 他的配音員是誰啊?
Noah avatarNoah2016-06-06
王辰驊先生
Zora avatarZora2016-06-07
中配超爛還一堆人愛
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2016-06-07
建議原PO再去看一次英文版的
Madame avatarMadame2016-06-09
學到教訓後以後就別看中配了,請支持原音
Jessica avatarJessica2016-06-13
我只有看預告 尼克中配很棒耶
Frederica avatarFrederica2016-06-15
好看~
Harry avatarHarry2016-06-19
當初看英文版是對的~ 看過中文版的預告,感覺差很多,英文
的語氣比較到位
Elma avatarElma2016-06-24
覺得兔子配音非常不穩很容易出戲 ,偏偏她臺詞很多,
Madame avatarMadame2016-06-26
說真的不是很喜歡
Joseph avatarJoseph2016-06-29
Jolin聲音真的很出戲
Lydia avatarLydia2016-07-03
中配英配都看過 我比較喜歡中配! 中配尼克的聲音超好聽
Gilbert avatarGilbert2016-07-07
茱蒂就比較可惜了 有些地方有點尷尬容易出戲
Mason avatarMason2016-07-08
英配的尼克聲音也好聽 但感覺太過成熟
Rae avatarRae2016-07-09
中配其他角色也都配的很好啊! 小孩的聲音都超萌XD
Lydia avatarLydia2016-07-14
推王辰驊先生!無敵破壞王的阿修、冰雪奇緣的漢斯(配唱
David avatarDavid2016-07-18
是謝文德)到這檔的尼克....都配得不錯!另推羅雷司的萬
事樂台配-蔣鐵城配音員
Barb Cronin avatarBarb Cronin2016-07-22
我都不好意思說兔子哭的那段我跟著偷掉淚= =
Oliver avatarOliver2016-07-22
看完中配覺得感動耶
Olive avatarOlive2016-07-26
兔子哭那邊我覺得很出戲
Suhail Hany avatarSuhail Hany2016-07-30
覺得女星配音都有類似情形,很出戲,從木蘭,安妮到兔子
。但狐狸中配很棒!!
Lily avatarLily2016-08-01
王辰驊先生的狐狸中配非常帥氣!其他各角色我覺得都配
Suhail Hany avatarSuhail Hany2016-08-05
紅明顯 蔡配音可圈可點 畢竟首次獻聲動畫片不必為反而
Connor avatarConnor2016-08-09
Coco的花木蘭ABC腔也很重阿