我看的是15碟導演加長版套裝,中文翻譯上面有一些匪夷所思的錯誤
例如幕後花絮裡Dragon's lair翻作惡龍的謊言,
是把lair看成liar了吧。
然後最受不了的是正片裡史茅革:I am Death居然翻成我幾乎死亡???
翻譯跟校稿的人都不覺得奇怪嗎...
--
例如幕後花絮裡Dragon's lair翻作惡龍的謊言,
是把lair看成liar了吧。
然後最受不了的是正片裡史茅革:I am Death居然翻成我幾乎死亡???
翻譯跟校稿的人都不覺得奇怪嗎...
--
All Comments