哥吉拉中的日文 - 電影

Table of Contents

有一段是老爸找兒子時大叫
ムスメ どこだ?

有人聽到這句嗎?

還是我把息子(ムスコ)硬是聽成娘
跟朋友爭這無聊事爭好久(・_・`)


--

All Comments

Adele avatarAdele2014-05-20
是むすこ沒錯喔
Yuri avatarYuri2014-05-23
找兒子當然是息子呀
Iris avatarIris2014-05-24
子是musuko 娘是musume
Xanthe avatarXanthe2014-05-29
應該沒有聽錯的可能性
Gary avatarGary2014-05-29
是你記錯了
Sierra Rose avatarSierra Rose2014-05-31
電影沒說錯,只是發音怪怪的
Hedwig avatarHedwig2014-06-04
你聽錯
Olive avatarOlive2014-06-08
他是說息子沒錯,你聽錯
Eartha avatarEartha2014-06-09
息子無誤,其實講得滿清楚的,發音沒啥問題
Olga avatarOlga2014-06-09
腔調很奇特而已
Valerie avatarValerie2014-06-11
ムスコ+1
原PO該2刷囉~
Oliver avatarOliver2014-06-12
ムスコ
Andrew avatarAndrew2014-06-15
美國人講外語都怪怪的,像蝙蝠俠裡的『我不繫換您!!』也是
Aaliyah avatarAaliyah2014-06-20
息子