哪一部韓劇適合拿來學韓文?? - 韓劇

Table of Contents

請問一下

近期有沒有哪一部韓劇,不限時裝或古裝

但希望是他的劇情充實而合理,可以有粉紅夢幻的情節...

但希望不要荒誕離譜,也就是不會讓人看了覺得太誇張....

直覺那種情節根本是太扯,而根本不可能發生在這世界上的劇情


然後重點是他劇中的人物對話是較符合時下韓國人的用法的

然後說的韓文都是首爾腔...不是其他方言或口音的最佳

是比較適合學韓文的人拿當聽力教材的呢???

------

另外既然到了韓劇版想順便說說一下自己近期看過一部不錯的電影

我發現這一部電影在電影版很少被討論到..感覺知道這一部電影的人不多

那片名就是由徐嬌到韓國主演的"大明猩"

這一部片主要是講一個馬戲團的女孩和大猩猩之間的故事

這一部電影的動畫做得相當自然而逼真

真的完全不輸美國好萊塢的技術

劇情也有不少笑點....但到後面其實蠻感人的

大家可以去找來看看^^...以上

--
http://ppt.cc/6dUu

--

All Comments

Selena avatarSelena2014-04-28
韓劇不適合學韓語,有很多說出來超沒禮貌,看韓文卡通反而比
較有效
Rae avatarRae2014-05-02
我想推薦醜八怪警報,各種格式體一次滿足!而且用字不會
太冷僻!
Franklin avatarFranklin2014-05-04
恩恩...好..那我就改找韓國卡通來看^^..感謝您唷
Ida avatarIda2014-05-09
所以現在韓劇中的用語都比較隨興跟現實生活用的不同嗎?
因為有時候光看翻譯還真感覺不出來...現在才知道哩XD
Kyle avatarKyle2014-05-13
有韓文基礎的話就能夠判斷是不是生活可以應用 但如果是從
Megan avatarMegan2014-05-18
零開始那看韓劇真的不適合XD
Quanna avatarQuanna2014-05-18
1994 1997 (誤XD
Yedda avatarYedda2014-05-22
樓上XDDDD
David avatarDavid2014-05-23
完全沒有發音基礎不建議靠韓劇學
Damian avatarDamian2014-05-27
學韓文還是先找老師教基礎吧 我朋友愛看韓劇 學了幾句韓文
去韓國跟阿珠媽說半語就被罵了 他還不知道自己錯在哪裡= =
Mason avatarMason2014-06-01
恩恩..其實我有點不好意思...我學韓文已經一年了..會寫
Anonymous avatarAnonymous2014-06-04
能閱讀基礎的韓文..但是聽力是近乎零..我看韓國電影只能
Christine avatarChristine2014-06-06
從句子對話中聽我會的單字...除非是課本出現過的句子
Caroline avatarCaroline2014-06-11
否則我基本上還真的判斷不出韓文的用語、及和方言的差別
我怎麼看和怎麼廳都覺得韓國人說話速度實在是太快太快了
Andrew avatarAndrew2014-06-14
看來我還是太心急了一些...xd
Blanche avatarBlanche2014-06-18
如果用韓劇來學韓文 就會像我這樣 會講會聽 不會寫
不過聽還是大過於講 因為韓劇看多了很多常用語
可是真正要講的時候沒辦法流利的講 只會講關鍵字
Mary avatarMary2014-06-20
出國的時候只好買個常用句的書來惡補 Orz...
Mary avatarMary2014-06-20
韓國很注重禮節的,有分平語跟敬語
Anthony avatarAnthony2014-06-21
靠韓劇學韓文是天方夜談啊!
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2014-06-26
讓我相到『看順風學韓語的單元』XD
Valerie avatarValerie2014-06-28
!!!!!所以從韓劇學來的不能隨便亂講?
Anonymous avatarAnonymous2014-06-28
94 97是方言 不適合雖然很生活化 我推看綜藝最適合(你
有基礎的話) 因為綜藝會有字幕可以按暫停 我都這樣
暫停的時候抄起來 而且韓國人講話很快的 綜藝裡就是
實際說話的速度
Michael avatarMichael2014-06-30
看韓綜呢?
Catherine avatarCatherine2014-07-01
還好,懂得用敬語的話基本上不會有什麼差別
Queena avatarQueena2014-07-06
以前以為小姐叫阿嘎西,但在韓國阿嘎西是指特種行業的小姐
Leila avatarLeila2014-07-10
在韓國叫女生阿嘎西就等著被揍吧!
Suhail Hany avatarSuhail Hany2014-07-11
阿嘎C不是小姐嗎? 我在路邊買東西有聽過老闆對顧客這樣叫耶
Callum avatarCallum2014-07-13
不一定 某些地方用阿嗄西並沒有眨低意味
Blanche avatarBlanche2014-07-17
Christine avatarChristine2014-07-17
也要看說話者的年齡
Agnes avatarAgnes2014-07-21
一定要先有基礎再學不然真的很容易說錯話,發音也不好聽。
Ophelia avatarOphelia2014-07-21
年長者叫年輕的女性會用阿嗄西 老公的妹妹也是阿嗄西
Hedy avatarHedy2014-07-23
我和發燒跳舞一樣聽說和寫成了極大的對比 常常寫的時候少
了怕親XD
Charlie avatarCharlie2014-07-23
比較特別的應該是僕人叫主人的方式(?) 但現在很少見
在彼此是陌生的情況下 男生叫女生阿嗄西才是最無禮的
Poppy avatarPoppy2014-07-26
生活用語看韓綜比較好學
Zora avatarZora2014-07-26
我韓劇齡大概10年有 最近才開始學韓文 發音那些學很快
Hedy avatarHedy2014-07-28
但是文法非常頭痛 所以還是需要韓文的基礎才可以
Eartha avatarEartha2014-07-31
如果想要練聽力的話、推薦金秀賢的戲或是訪談。
Eden avatarEden2014-08-04
他發音咬字很清楚+正確。我韓籍的韓文老師也稱讚過他。
Dinah avatarDinah2014-08-06
推!爸爸去哪?……這個我泡菜老師都說ok但也是要有字母熟
練後!
James avatarJames2014-08-09
樹大根深
Rosalind avatarRosalind2014-08-11
樹大根深是古裝劇不合適吧 不過宋仲基的發音不錯
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2014-08-11
看韓綜比較好學+1~:)
Poppy avatarPoppy2014-08-15
看韓綜很好學+1
Sandy avatarSandy2014-08-17
跟古裝無關 看造字
Necoo avatarNecoo2014-08-17
看韓綜 學超快 過來人
Lydia avatarLydia2014-08-20
可是我們韓文老師叫我們看韓劇而不要看韓綜
因為韓綜用語比較隨便
Zanna avatarZanna2014-08-24
韓劇順口好學的大多是半語,去韓國講會讓人覺得不禮貌的
Victoria avatarVictoria2014-08-27
韓文老師說韓綜比韓劇還不適合,韓劇的話時裝劇比古裝好
Suhail Hany avatarSuhail Hany2014-08-30
X就像中文,古裝劇的用字還是跟時裝劇不太一樣
Sarah avatarSarah2014-09-04
但要用韓劇學,還是得先有基礎才有辦法練聽力XD我都挑
Caitlin avatarCaitlin2014-09-07
日日劇來練,因為比較不會不小心分心在看劇情XDDD
Isla avatarIsla2014-09-12
看97 94 就去釜山玩
Susan avatarSusan2014-09-15
我自己學了三年韓語的經驗是 看什麼都可以 韓劇韓綜
Lydia avatarLydia2014-09-17
韓影卡通都好 重點是要量多 看的時候邊看字幕(中韓皆
可)邊認真聽講者說的詞是對應到什麼中文以及韓文怎麼
Mia avatarMia2014-09-20
寫 順便學他們的口音 日積月累聽力發音都會有進步
Isabella avatarIsabella2014-09-24
不過當然要搞清楚半語是不能亂講的 以上說的是可以學
會很多詞彙
Donna avatarDonna2014-09-27
沒有什麼哪一部適合拿來學韓語的 就算整部的韓語都被
你學會了也僅侷限於那一部而已啊 重點也不可能整部都
學得會
Lily avatarLily2014-10-02
good doctor,施溫講話慢慢的 XD
Rachel avatarRachel2014-10-05
原來是美男!
Ivy avatarIvy2014-10-09
Good doctor
Ophelia avatarOphelia2014-10-10
先學半語也沒差啊 不要自以為會講 去韓國大講半語就沒
Margaret avatarMargaret2014-10-10
差啊XDDDDDD 多看就知道敬語和平語的差別了啦 如果還是
Charlotte avatarCharlotte2014-10-15
不知道 就代表這種方式不適合你 換種方式
Hamiltion avatarHamiltion2014-10-20
看我結 跟徐玄學XD
Andy avatarAndy2014-10-20
屋塔房還有教字母和發音喔(無誤)聽心也有~
Linda avatarLinda2014-10-20
看pororo吧
William avatarWilliam2014-10-24
韓劇很適合啊 看一些輕鬆的 裡面對話會比較實用 韓綜講
話都很快 可能不太適合初學者
Daniel avatarDaniel2014-10-28
韓粽語速太快也不講究發音阿~我韓綜不配字幕無法
Genevieve avatarGenevieve2014-10-29
印象當初看聽見你的聲音追LIVE無字還滿ok的,咬字很清楚
Victoria avatarVictoria2014-11-01
追live很多部目前覺得這部無字聽懂的部分較多,Good doctor
Blanche avatarBlanche2014-11-03
施溫講話很適合初學者,但是男二朱相昱講話都含在嘴裡,我連
聽他喊人名都能聽錯XD
Blanche avatarBlanche2014-11-04
都看韓綜學的~但也不知道學的標不標準.......
Skylar Davis avatarSkylar Davis2014-11-07
推薦韓綜爸爸去哪兒,小朋友的用語也很適合初學者~
Sierra Rose avatarSierra Rose2014-11-08
看韓劇多年只學到一些單字 反而較晚入韓綜坑 卻學到較
Faithe avatarFaithe2014-11-10
簡單較常用的句子 推爸爸去哪兒 有時後爸爸在糾正發音時
Ivy avatarIvy2014-11-14
也可以跟著念XD
Valerie avatarValerie2014-11-18
我也推爸爸去哪兒和SUPER MAN回來了,很實用哈哈
Necoo avatarNecoo2014-11-23
爸爸去哪兒第一季有一集在寺廟還是什麼 全程都要講敬
語 俊秀講錯還被糾正 可以去看看XD 但原po學了一年 基
本的可能都會嗎(沒在學不知道進度應該怎樣)
Ida avatarIda2014-11-23
high kick系列不錯 生活化的場景跟對話 用字不會太難
Hedda avatarHedda2014-11-26
一集30分鐘的篇幅沒負擔 韓綜不建議 用詞太夯太新潮
Ula avatarUla2014-11-29
對想學正規韓文的人來說幫助不大