地下狂熱趴 Beats - 電影

Table of Contents

預告片:https://youtu.be/x9fzqGvafDU


看過一兩次預告,對銳舞文化及片中背景無所知的狀況下就去看了,為的就是宣傳那句
「繼承《猜火車》精神」。看完馬上列入年度最愛,的確是「爽」片,節奏快又順暢,演
員表現非常自然,不得不說那難以理解的蘇格蘭口音英語增加了許多魅力,大概是一種「
不知道當年當地是怎樣但聽起來就好道地喔喔喔讚啦」的感覺。


不熟片中提到的音樂,可能有研究的觀眾能看出更多門道來,反叛和舞曲之外電影核心其
實是青少年的成長故事,少年成長不脫這樣那樣,但總是有些微不同。電影看到最後真的
會被 Spanner 和 Johnno 的友誼感動,想起《你他媽的也是》或《站在我這邊》,和少年
好友一起在某個夏天(是說為何總是夏天XD)幹了件當時認為很大的事情,兩人可能自此
未再見面,但你知道這件事情會留在你心裡很久,甚至改變你一生。


特別喜歡電影描繪兩位主角第一次用藥的方式,不誇張也沒有事後說教,就是很自然地和
朋友嘗鮮的感覺,好像很少看到青少年用藥這麼低戲劇性的呈現方式。


如果喜歡今年的《夏》,大概也會喜歡這部吧,台北以外的地方可能很難上映超過兩周,
今天看完想找張海報拍照紀念一下結果發現沒有(默),有興趣的人要看要快。

--

All Comments

Edward Lewis avatarEdward Lewis2019-09-29
聽他們兩個的蘇格蘭英語用字也是有差異的,好像這鴻
溝還要隨著搬家繼續擴大(難怪「心知此生不會再見?
」)。話說那個媽媽,好像是《騎士風雲錄》裡那位?
Belly avatarBelly2019-09-30
查了是耶,不過裡面演員我都不認識就是了,Alison和
Johnno母子段落也動人
看中英字幕就好忙完全沒空去聽用字XDD
Ingrid avatarIngrid2019-10-02
最令我刺耳的是 "ye ken"而非標準英文 "you know",
Rosalind avatarRosalind2019-10-05
看影集 Outlander裡每個男人天天都在講 XD
Mason avatarMason2019-10-07
Lorn 重現猜火車的經典場景!
Ina avatarIna2019-10-07
原來他演過猜火車的舞台劇版本呀