大唐芙蓉園的配音 - 陸劇

Table of Contents


這部片看的人應該不多吧?感覺討論很少。

我很疑惑的是,戲中的所有演員,對話似乎都是配音的吧?
明明感覺都是很專業的演員啊?為什麼要弄得感覺如此奇怪,
大大降低了影片的質感,否則的話此劇除了臨時演員外,
幾乎無可挑剔耶,娛樂性很夠。

p.s.也很高興台灣的演員可以擔當這麼重要的角色 >.<


--

All Comments

Sarah avatarSarah2009-09-28
其實我還滿想看的,可是那段時間已經有其他節目了XD
Joe avatarJoe2009-09-30
所有的大陸劇幾乎都有配音 沒有配音直接原聲的好像很少
有些演員的聲音其實並非很好聽
William avatarWilliam2009-09-30
大陸劇配音很正常,我覺得有趣的是演員口形和所說的台詞
Sarah avatarSarah2009-10-03
十句有五句對不起來,口形說ABC,發音是EFG,啊是怎樣 :Q
Susan avatarSusan2009-10-04
大陸劇其實基本都是原聲,但是不一定是現場錄,都進錄音間
Regina avatarRegina2009-10-07
越看越奇怪+1 有蠻多台詞跟嘴型不一樣 而且不是語言問題
Anonymous avatarAnonymous2009-10-10
我看就覺得還好耶!是我沒想太多嗎?
Zanna avatarZanna2009-10-12
我覺得這部配音的發音位置太低..顯得女主角老了XDD
Wallis avatarWallis2009-10-14
發音位置太低,不如領口位置太低 。。。。。