天道總司 不是常常用他奶奶的話來介紹自己嗎
「行天之道 總司一切事務」
(這句大家應該都會念吧)
在 32 集 天道看到小煦變異蟲後 不是跑去小煦爸媽的墓碑拜了一下嗎
(那也算他爸媽的的墓吧)
在他拜的那幕 我看到了墓碑上的字 發現了一件事
"日下部" 的後幾個音是 「sakabe」 ... 然後 "總一"的後幾個音是「ouichi」
咦 不是和天道那句自介 的後幾個音很像嗎?(....ouichi.....sakadolu)
這樣看起來 那句自介 似乎是把
「天道」「總一」「一切(總司)」「日下部」 的幾個音滲進去 然後造的句字
我後來想到
這應該就是為什麼 天道在找 加賀美爸 講假面計畫的時候
最後 加賀美爸 會一邊唸著這句 自介 一邊離開 (好像這句話很有意思) 的原因...
應該沒錯吧! 這樣說 有人之前就發現了嗎?
(後來再看一次 發現鏡頭有特寫 sakabe 這幾個字 應該是有要讓人發現吧?)
還是... 我想太多??
--
自幼家貧 既無嗜好 不學無術 亦無專長 唯打翻茶杯 或飲料罐 或新鮮屋
不乏瓶水 亦有碗麵 鋁鐵生熟不銹鋼 大小利樂錫箔包
有色無色玻璃 軟殼硬殼塑膠 凡立不曾未倒 寸地無一免溼
初時心喜 觸翻熱湯而後敗興 久之或憂 撞倒汽水反得釋然
本為一時之誤 積久成習 偶一為之 還傲世中無雙
故以為好 便作所長 因姓黃,自號「掐倒黃」
--
All Comments