奇人密碼台語版 - 布袋戲

Table of Contents

目前衛視LIVE中

雖說是台語版本,但是有一股說不出來的違和感

某些詞、語的音調感覺很怪,感覺配音員沒有融入腳色的感覺

加上部分的台詞的唸法,個人主觀聽起來感覺怪怪的

例如 "哥"是用"阿兄"的唸法,而不是用"各"的唸法

以上皆是個人主觀意識....

讓我們繼續看下去

--

All Comments

Wallis avatarWallis2015-12-30
你何必浪費這個時間......
Isla avatarIsla2015-12-31
就神洲爆爆那組人,國語詞直唸台語,有些怪怪的
Noah avatarNoah2016-01-01
像鹿鼎記那種配音嗎XD
Faithe avatarFaithe2016-01-03
對XDDD
Erin avatarErin2016-01-08
耐著性子看ing 覺得配音還可以啦 卡蜜妲和張彤很可愛~~
Dorothy avatarDorothy2016-01-12
摳西大是看過了嗎?
Brianna avatarBrianna2016-01-16
我連看都不想看.....
Sarah avatarSarah2016-01-18
剛剛看了30秒 那種鄉土劇式的配音完全聽不下去
Barb Cronin avatarBarb Cronin2016-01-18
主播那位就配的很好XDD
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2016-01-21
厲害!!看30秒..我7秒就
Thomas avatarThomas2016-01-24
樓蘭的台語配音配流蘭真是有夠怪
Heather avatarHeather2016-01-25
阿兩是你!!
Brianna avatarBrianna2016-01-29
雖然是阿兩,但台語還是好差......
Caitlin avatarCaitlin2016-02-02
人名太難念都念國語XDD
Hedy avatarHedy2016-02-06
銀賽XDDDD
Hedwig avatarHedwig2016-02-07
剛剛看了一下,配音員的台語好可怕XDDDDDD「國王」讓我印
Hedy avatarHedy2016-02-07
象超深刻XDDDD
Damian avatarDamian2016-02-11
我撐了一個小時放棄……感覺還是比國語好啦XD
Rachel avatarRachel2016-02-15
神女的配音好可怕
Hamiltion avatarHamiltion2016-02-19
最近也看完,只能說可惜了~
Christine avatarChristine2016-02-21
哥、阿兄的說法是區域差異,並沒有問題。
Ingrid avatarIngrid2016-02-25
台語也很怪,劇情就真的莫名奇妙。