因為LH net movie的字幕上完了(這可以說嗎XDD)
所以終於有時間完成這個
東方收音機的漫才
[字幕]オリラジ『8年分の10分』
http://www.youtube.com/watch?v=5qh9kz5AIeY&&hd=1
(把CC字幕調大一點看會比較好喔!!)
建議先看完以下註解再看!!!!!!
不然有些地方會不懂
============================================================================
1.日文中"聯誼"也可以當作"情結同好會"的簡稱
(聯誼→合コン。情結同好會→合同コンプレックス)
2.日本落語傳統之一:只要搞笑很有趣就會說:「給你一枚墊子」
3.日本國民卡通「海螺小姐」的主題曲中
有一段落是一隻名叫TAMA的貓咪在水果中跳扭扭舞
影片:http://youtu.be/hro3ComJGRw#t=1m15s
============================================================================
感謝翻譯的YIDAN、
幫我問日本朋友又陪我查一堆資料的fff0722(不是0277啊啊啊!!)
還有幫我們校正的BK大
這次翻譯好曲折
東方收音機的漫才跟武勇傳相比
真的很難翻!!!!!
一堆典故跟特別的單字
連日本fans都說的確是「知識漫才」
中田敦彥你以為大家都跟你一樣慶應出來的啊~~
不過經過這次翻譯
真的學到了很多單字跟日本的知識
附上同個節目中渡邊直美的best performance
http://www.youtube.com/watch?v=ljJPIczRi_I&hd=1
直美的顏芸真是太強了XDDDDD
--
All Comments