孤味裡蔡美林講錯一句台詞 - 電影

Table of Contents

雷文防雷資訊頁

這是想請教大家有沒有注意到,蔡美林講錯的一句台詞

~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
有雷
沒看過的請左轉




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

蔡美林跟林秀英在廟裡不期而遇的時候

蔡美林用台語說了一句

挖哪喜恩購帶他回來......

這句應該是說錯了

這裡應該是要說

挖哪喜購恩帶他回來... 才對啊

恩購 和 購恩 講反了意思差很多的

就降 不知大家有沒有注意到這一句



--
==================================================
人跟妖都是媽生的 人是人他媽生的 妖是妖他媽生的
==================================================

--

All Comments

Tracy avatarTracy2020-12-06
我要是不在帶他回來、我要是再不帶他回來 其實也都
Jessica avatarJessica2020-12-08
可以的感覺?
Doris avatarDoris2020-12-12
寫啥潲
Cara avatarCara2020-12-13
原po的意思大概可以理解為 我再不吃東西就會餓死
跟 我不再吃東西就會餓死 兩者的急迫性完全不一樣
Ivy avatarIvy2020-12-15
可是也可以稍微互通吧
Belly avatarBelly2020-12-16
其實口語都可以,我覺得不影響理解(台語母語路過
)雖然“毋過”是但是的意思~
Candice avatarCandice2020-12-19
其實意思一樣
Genevieve avatarGenevieve2020-12-22
他們回台南好幾次了,所以講"不再"也沒錯~~
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2020-12-23
是 沒 戈 吧? 我覺得你可以再進場看一次。
沒有 帶他回來。
Ivy avatarIvy2020-12-25
這是台語狀聲詞的概念?
Queena avatarQueena2020-12-30
Rae avatarRae2021-01-02
……這就是台語還是需要寫正字的原因
Blanche avatarBlanche2021-01-06
你在寫什麼我都看不懂????
Queena avatarQueena2021-01-09
非常討厭看到台語無意義擬音寫法
Blanche avatarBlanche2021-01-13
在寫什麼??
Catherine avatarCatherine2021-01-14
我若是無閣tshua伊轉來->我如果不再帶他回來
我若是閣毋tshua伊轉來->我如果還不帶他回來
Steve avatarSteve2021-01-15
你是要問這兩個?請用正字好嗎不然沒人看得懂
Olivia avatarOlivia2021-01-16
是你台語不好 她那樣講沒問題好嗎
Isabella avatarIsabella2021-01-17
我的天~樓主看的真入心!!猛~
Joe avatarJoe2021-01-19
其實我懂原PO的意思~這兩句翻成中文也有點不同
Kama avatarKama2021-01-24
表達不同但是講的意思和狀況是同一件事情
Mary avatarMary2021-01-25
台語真的需要正字阿 大家都用自己的擬音好難看懂
Megan avatarMegan2021-01-28
咧寫啥潲無人看識
Heather avatarHeather2021-01-29
鼓勵原po用正字, 因為我真的看不懂你在寫什麼...
Edith avatarEdith2021-01-30
如果是Dora翻成的正字 確實兩句都可符合當下情況
Lauren avatarLauren2021-01-30
寫什麼啊?
Tracy avatarTracy2021-02-03
我真的看不懂你在寫什麼
Zanna avatarZanna2021-02-06
另外提醒一下 你寫的詞北部和南部腔唸法有差別
Gilbert avatarGilbert2021-02-08
寫啥潲
Gilbert avatarGilbert2021-02-09
Dora寫的就看得懂了。毋閣,指的是過去曾有,但後來
沒有;閣毋指的是一直以來都沒有
Jacky avatarJacky2021-02-12
跟我想的一樣
Necoo avatarNecoo2021-02-13
你寫的字是啥鬼?
Barb Cronin avatarBarb Cronin2021-02-16
看不懂
Gilbert avatarGilbert2021-02-18
台詞?你寫的ㄇ
David avatarDavid2021-02-22
建議原po,假使你真的不想學台語文,至少在諧音後面
添加中文翻譯吧,這樣才比較能猜到你在講什麼
Michael avatarMichael2021-02-25
意思給我的感覺不變
Rosalind avatarRosalind2021-03-01
公蝦?
Olivia avatarOlivia2021-03-03
寫漢字或羅馬字好嗎......火星文給誰看
Rosalind avatarRosalind2021-03-04
原po正確 他雖然回台南很多次 但不算是真正回家 所
Connor avatarConnor2021-03-07
以是「再不帶他回來」比較正確 ♂
Jack avatarJack2021-03-11
寫中文 看不懂 三小台語寫法
Elizabeth avatarElizabeth2021-03-14
?
Yedda avatarYedda2021-03-16
恩購越看越好笑哈哈哈哈哈
Queena avatarQueena2021-03-16
我真的看不懂你的標音......
James avatarJames2021-03-17
口語上理解不會有問題+1
James avatarJames2021-03-18
Dora寫的正字我看得懂+1
Charlie avatarCharlie2021-03-22
不會台羅還想糾正別人啊?
Christine avatarChristine2021-03-26
不就是「不再」跟「再不」的差別 嗎?寫漢字很難嗎
?有種台語被你糟蹋的感覺
William avatarWilliam2021-03-31
這裡的"毋閣"指的是"不再"而不是"不過"
Blanche avatarBlanche2021-03-31
看的時候也有注意到,懂你在說什麼
Ingrid avatarIngrid2021-04-02
拜託請寫正字 推廣正字都十幾年了 莫閣一直用狀聲詞
Zora avatarZora2021-04-04
無閣、閣毋語義是不同的 但劇中沒講錯吧