兩則相關新聞
2006年後開始收集,所以不是7-11激鬥,就是全家Q版
就愛台灣味 美國學者司黛蕊投入公仔10年
http://news.chinatimes.com/reading/110513/112012022000343.html
2012-02-20 01:11 中國時報 【江家華/專訪】
神明、鄭成功、七爺、八爺等傳統民俗公仔,到時下潮流的玩具、Q版、藝術公仔,上百
件台灣設計公仔,全都是美國人類學學者司黛蕊耗費近十年的收藏成果。於台灣居住將滿
十年,除了擁有驚人的公仔收藏,她的研究計畫就是台灣的公仔文化,也鑽研台灣民俗戲
曲,是個歌仔戲通及布袋戲通。
司黛蕊曾在二○○六年到嘉義文具店,購得一組七爺、八爺Q版公仔,當時她被小
巧可愛的樣貌吸引,忍不住買下,這也是她第一組收藏的台灣公仔。她的舉動當時惹來同
行的台灣朋友取笑,告訴她:「台灣人不買這種東西,都是賣給觀光客。」直到近幾年,
公仔成了流行文化,便利商店也推出神明公仔。
身形不高,戴著雙圈設計眼鏡的司黛蕊,是美國芝加哥大學人類學博士,曾於澳洲
擔任新南威爾斯大學講師,二○○二年開始以中研院民族學研究所助研究員身分旅居台灣
至今。她的研究涵蓋歌仔戲、布袋戲、流行文化與大眾媒體、性別研究等。
「我真正開始收集公仔,是因為布袋戲。」司黛蕊說,布袋戲跨入電視媒體後,吸引了更
多年輕粉絲,這群戲迷行為更主動,會藉由很多方式與布袋戲產生互動。像是自行請戲偶
師傅打造復刻木偶,表達強烈的喜愛。布袋戲的復刻木偶市場愈來愈大,後來霹靂布袋戲
自己只好跳出來維護版權,並且自己發行公仔,請師傅製作做工精細的大中小型公仔,甚
至還有套裝。
因布袋戲開始收藏公仔,她也開始注意到台灣大小廟宇發售的神明公仔、玩具展中
的玩具公仔、藝術公仔,並實地走訪台港等地的公仔設計者開始研究計畫。
「香港的公仔設計師追求很酷、很潮流、很國際化的公仔形象,但台灣的公仔設計
師一直想如何能更『台灣化』。」
司黛蕊說,多數人認定香港公仔設計師Michael Lau替香港公仔打造了一個形象基
礎,自此之後的香港公仔多以做工精緻、細節完整,提供收藏的公仔為主,設計師間最後
形成一個公仔設計社群,最後讓香港公仔的樣貌,似乎成了「多男性、肌肉、動作類、線
條」的固定樣貌。
相反地,台灣設計師追求在地化,每個人都希望做出屬於台灣的公仔,最後卻長成
多元的樣貌,「如果有人問你,什麼是台灣公仔,反而沒有一個範本可以直接聯想到。」
她說,台灣公仔的發達,就連奉天宮、鎮瀾宮都會結合當地交趾陶製作公仔。她也
找出與鉛筆結合的文昌帝君公仔,「台灣公仔還多了許多實用功能。」
司黛蕊正在規畫台灣神明公仔展覽。她表示,去年參與中研院「人類學一百」計畫
,將自己手上的神明公仔當成展品展出。後來自己新的論文主題方向明確,鎖定分析台灣
和香港公仔的差異,今年底希望出版相關書籍,與展覽一同推出。
為歌仔戲來台 研究員也是大粉絲
http://news.chinatimes.com/reading/110513/112012022000827.html
「其實我是為了葉青和楊麗花才來台灣。」司黛蕊提到歌仔戲時,眼神間透露出小
女孩欣喜的神情。她說,當初在澳洲任教,曾因轉機來到台灣,在飯店看到楊麗花的歌仔
戲演出,當時就被歌仔戲演員一說話就要唱唱歌那種戲曲般的表演吸引。
她進一步發現,演員清一色為女性,男性也由女性扮演,更深深愛上歌仔戲。回到
美國後,她瘋狂地在唐人街的錄影帶店,租下所有楊麗花歌仔戲的錄影帶,紮紮實實地把
所有歌仔戲表演全看過一遍。
二○○二年當她得知中研院有研究職缺,便毫不猶豫地飛來台灣。她親自跑攝影棚
,就為了能夠採訪楊麗花和葉青等人,也樂於做個默默觀看的大粉絲。「我那個時候幾乎
天天去攝影棚報到。楊麗花有一次演康熙皇帝出巡與外國傳教士相遇的橋段,請我幫忙找
幾個外國朋友參加演出。我扮演德國神父,但那時候不會說台語,所以在劇中沒有台詞。
」
她開始深入研究台灣歌仔戲,分析節目觀眾,發現歌仔戲的觀眾多為女性,讓她更
好奇台灣的男性觀眾究竟喜歡看什麼,這又發現了同樣風靡台灣的布袋戲,也開啟了她人
生一次又一次的研究之旅。
--
2006年後開始收集,所以不是7-11激鬥,就是全家Q版
就愛台灣味 美國學者司黛蕊投入公仔10年
http://news.chinatimes.com/reading/110513/112012022000343.html
2012-02-20 01:11 中國時報 【江家華/專訪】
神明、鄭成功、七爺、八爺等傳統民俗公仔,到時下潮流的玩具、Q版、藝術公仔,上百
件台灣設計公仔,全都是美國人類學學者司黛蕊耗費近十年的收藏成果。於台灣居住將滿
十年,除了擁有驚人的公仔收藏,她的研究計畫就是台灣的公仔文化,也鑽研台灣民俗戲
曲,是個歌仔戲通及布袋戲通。
司黛蕊曾在二○○六年到嘉義文具店,購得一組七爺、八爺Q版公仔,當時她被小
巧可愛的樣貌吸引,忍不住買下,這也是她第一組收藏的台灣公仔。她的舉動當時惹來同
行的台灣朋友取笑,告訴她:「台灣人不買這種東西,都是賣給觀光客。」直到近幾年,
公仔成了流行文化,便利商店也推出神明公仔。
身形不高,戴著雙圈設計眼鏡的司黛蕊,是美國芝加哥大學人類學博士,曾於澳洲
擔任新南威爾斯大學講師,二○○二年開始以中研院民族學研究所助研究員身分旅居台灣
至今。她的研究涵蓋歌仔戲、布袋戲、流行文化與大眾媒體、性別研究等。
「我真正開始收集公仔,是因為布袋戲。」司黛蕊說,布袋戲跨入電視媒體後,吸引了更
多年輕粉絲,這群戲迷行為更主動,會藉由很多方式與布袋戲產生互動。像是自行請戲偶
師傅打造復刻木偶,表達強烈的喜愛。布袋戲的復刻木偶市場愈來愈大,後來霹靂布袋戲
自己只好跳出來維護版權,並且自己發行公仔,請師傅製作做工精細的大中小型公仔,甚
至還有套裝。
因布袋戲開始收藏公仔,她也開始注意到台灣大小廟宇發售的神明公仔、玩具展中
的玩具公仔、藝術公仔,並實地走訪台港等地的公仔設計者開始研究計畫。
「香港的公仔設計師追求很酷、很潮流、很國際化的公仔形象,但台灣的公仔設計
師一直想如何能更『台灣化』。」
司黛蕊說,多數人認定香港公仔設計師Michael Lau替香港公仔打造了一個形象基
礎,自此之後的香港公仔多以做工精緻、細節完整,提供收藏的公仔為主,設計師間最後
形成一個公仔設計社群,最後讓香港公仔的樣貌,似乎成了「多男性、肌肉、動作類、線
條」的固定樣貌。
相反地,台灣設計師追求在地化,每個人都希望做出屬於台灣的公仔,最後卻長成
多元的樣貌,「如果有人問你,什麼是台灣公仔,反而沒有一個範本可以直接聯想到。」
她說,台灣公仔的發達,就連奉天宮、鎮瀾宮都會結合當地交趾陶製作公仔。她也
找出與鉛筆結合的文昌帝君公仔,「台灣公仔還多了許多實用功能。」
司黛蕊正在規畫台灣神明公仔展覽。她表示,去年參與中研院「人類學一百」計畫
,將自己手上的神明公仔當成展品展出。後來自己新的論文主題方向明確,鎖定分析台灣
和香港公仔的差異,今年底希望出版相關書籍,與展覽一同推出。
為歌仔戲來台 研究員也是大粉絲
http://news.chinatimes.com/reading/110513/112012022000827.html
「其實我是為了葉青和楊麗花才來台灣。」司黛蕊提到歌仔戲時,眼神間透露出小
女孩欣喜的神情。她說,當初在澳洲任教,曾因轉機來到台灣,在飯店看到楊麗花的歌仔
戲演出,當時就被歌仔戲演員一說話就要唱唱歌那種戲曲般的表演吸引。
她進一步發現,演員清一色為女性,男性也由女性扮演,更深深愛上歌仔戲。回到
美國後,她瘋狂地在唐人街的錄影帶店,租下所有楊麗花歌仔戲的錄影帶,紮紮實實地把
所有歌仔戲表演全看過一遍。
二○○二年當她得知中研院有研究職缺,便毫不猶豫地飛來台灣。她親自跑攝影棚
,就為了能夠採訪楊麗花和葉青等人,也樂於做個默默觀看的大粉絲。「我那個時候幾乎
天天去攝影棚報到。楊麗花有一次演康熙皇帝出巡與外國傳教士相遇的橋段,請我幫忙找
幾個外國朋友參加演出。我扮演德國神父,但那時候不會說台語,所以在劇中沒有台詞。
」
她開始深入研究台灣歌仔戲,分析節目觀眾,發現歌仔戲的觀眾多為女性,讓她更
好奇台灣的男性觀眾究竟喜歡看什麼,這又發現了同樣風靡台灣的布袋戲,也開啟了她人
生一次又一次的研究之旅。
--
All Comments