屋塔房王世子第一集疑問 - 韓劇

Table of Contents


大家好~目前我是看八大台版閣樓

後來憋不住找了韓版往下追

本來有爬文想找答案 結果採到雷Orz

第一集曾看了兩次

我一直記得世子囝仔時只說要取漂亮美麗的女子

沒有特別指定要[誰]

但是第一集稍晚 華蓉.芙蓉的爹有說

[殿下][指定]要芙蓉當世子妃

疑問1:[殿下]是指皇上or世子?

疑問2:[殿下][真的]有指定要芙蓉當世子妃嗎

還是阿爹為了某些理由才特別要小女兒當世子妃?

我是覺得是阿爹的個人理由這樣掰

殿下應該只有指定要他們家的女兒,而沒特定指誰

因為芙蓉燙傷後,阿爹還更改了名單

如果殿下指名要芙蓉,名單不可能會隨便改成華蓉吧!

但是韓版14集37分陶致山有說內官和宮女間有傳聞

[娘娘的妹妹被世子選中},但是姐姐燙傷妹妹,[自己替妹妹當世子妃]

疑問:是指華蓉從此以芙蓉身分入宮嫁給世子?

不對吧.....不管是皇上或世子指定誰

臉蛋是誰會知道的,嫁進來另一人臉蛋就不一樣了呀????

所以不可能選了A結果嫁進來是B

我還是想是阿爹自己選定小女兒當世子妃

那麼致山為什麼又說[娘娘的妹妹被世子選中]???



是翻譯的問題還是我哪兒看糊了?

還是看下去就會知道了?煩請大家不破梗解說~

謝謝^^

--

All Comments

Ida avatarIda2012-06-17
1.柿子(皇上是用"陛下")
Mia avatarMia2012-06-17
1.是指皇上吧 (世子這麼小就會挑人?!)XDD
Brianna avatarBrianna2012-06-22
看到ak大才想起老師國文課有教這兩的差別XDD瞇阿捏原PO
Megan avatarMegan2012-06-27
2.第一集時是演出"左相自己決定要提名芙蓉"
Mia avatarMia2012-07-02
3.傳言是指當初左相提交名單是寫芙蓉 但最後送去徵選的
Gilbert avatarGilbert2012-07-05
是華蓉 (就好像A被老師提名當班長 但最後A因為個人因素
Yedda avatarYedda2012-07-07
最後老師改成B當班長)
至於你的3.後面會產生的疑問 應該跟翻譯版本有關
Heather avatarHeather2012-07-12
建議跟著八大版本再確認一次^^
Damian avatarDamian2012-07-13
akira大提到八大,我就想問一下,八大的翻譯有比網路
Victoria avatarVictoria2012-07-17
上的翻譯還要好嗎?因為我有些還是看不大懂...
Rachel avatarRachel2012-07-18
是翻譯不懂還是劇情不懂? 八大的翻譯 看過都說讚耶XD
Ophelia avatarOphelia2012-07-18
是翻譯的一些問題...我家沒有第四台,要不然我也想看
Linda avatarLinda2012-07-23
八大的翻譯>< 是說,應該會出中文版DVD吧?
Skylar Davis avatarSkylar Davis2012-07-26
八大的翻譯好太多了 柿子的台詞都很有文言文的fu~
Ula avatarUla2012-07-30
我希望DVD版本是八大的,看大家都對大一致好評
Liam avatarLiam2012-08-03
想要收屋塔房的DVD...還有成均館的><
Cara avatarCara2012-08-08
八大翻譯順很多~電視台的翻譯應該都是正確的吧?!
Faithe avatarFaithe2012-08-08
為什麼八大我總是會看成大八= = 是肚子餓了嗎?