布袋戲為何上不了國際? - 布袋戲

Table of Contents

不論是金光

還是霹靂 或是跟先前的天宇

每個劇集總有讓人感傷與熱血的劇情

用心在刻劃人物 可以看得出來角色的成長

還有個角色的專屬開場詩

回憶迷濛殺戮多,往事情仇待如何,絹寫黑詩無限恨,夙興夜寐罔徒勞!

膾炙人口的藏鏡人 史艷文

悲情的燕歸人 六禍蒼龍與寂寞侯

明明都可跟日本動漫平起平坐了

為何都上不了國際呢?

有人可解釋嗎?

--
https://i.imgur.com/w3HGw3W.jpg
https://i.imgur.com/ZtEbXnB.jpg
https://i.imgur.com/GZMSEHT.gif

--

All Comments

Joseph avatarJoseph2019-10-22
捫心自問 如果你不是華人不是生在台灣你會接觸這些?
Thomas avatarThomas2019-10-23
夙興夜寐罔徒勞,懂中文的聽起來詩意盎然又燃,你翻成英
文又要詩意盎然又燃給我看
Ula avatarUla2019-10-24
英文啊
日本動漫主要是內需市場
Frederica avatarFrederica2019-10-25
而且真要說,動畫電影票房,前五十名都是歐美的天下
Queena avatarQueena2019-10-25
大概只有聖石傳說有機會
Ursula avatarUrsula2019-10-26
不如說 布袋戲劇集內容如此之長 自然擁有眾多的腳色IP
其實這一直都是可以善加利用的 真要說就是資源不足了
Brianna avatarBrianna2019-10-28
蒼龍一吼破雲關,請翻譯英文
Yuri avatarYuri2019-11-01
金庸八掛發不了文跑來這了啊?也沒到上不了,戲迷就小眾。
還有翻譯問題啊
Heather avatarHeather2019-11-01
早期玩文字遊戲、語言哏的很難翻譯,會少很多趣味
Dorothy avatarDorothy2019-11-05
最主要是翻譯問題,一堆中文很好的詩號招式翻成英文會變得
很蠢
Quanna avatarQuanna2019-11-10
忽然丟一部最新的霹靂,外國人會看得懂嗎?
Joseph avatarJoseph2019-11-14
???
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2019-11-15
日本很多招式都是片假名好嗎 直接翻成英文無難度
甚至還有德文西班牙文的 潮度不能比
Anthony avatarAnthony2019-11-18
私以為是領頭羊霹靂開始劣化造成的
Hardy avatarHardy2019-11-20
等中國幹掉美國變第一大國就有機會了
Dora avatarDora2019-11-22
金庸爸爸可以請我吃大餐嗎,另外國外對於布袋戲可能就
Jack avatarJack2019-11-24
是嚐鮮而已吧,聖石傳說那麼紅不意外,但是像正劇長壽
劇,外國人真的可以撐下去看那麼久嗎
Cara avatarCara2019-11-24
所以才需要東籬這種介於日本動漫跟布袋戲之間的產物
去國際試水溫啊 至少歐美對日本動畫已經接受度挺高了
所以感覺重點是有沒有足夠讓他們能理解的好作品 然
後再藉由那樣的熱情開始更深地了解布袋戲文化 畢竟
日本或歐美動畫也不是所有人一開始就能接受的
Iris avatarIris2019-11-27
所以做出足夠好理解又能吸引人的作品還滿重要的 但要
說直接入坑現在的霹靂或金光 連台灣人都很容易不知從
何看起了
Kelly avatarKelly2019-11-28
我是覺得差在敘事手法跟影片拍攝方式吧?若是把復仇者聯
盟的劇情跟角色單純用戲偶去置換(FAKE),其他特效、運鏡
Selena avatarSelena2019-11-29
什麼的,都不改的話,或許會被理解呢。(純猜)
Elvira avatarElvira2019-12-03
除了虛淵玄 我沒看到有誰認真想把布袋戲推到國際
James avatarJames2019-12-05
打開客群是難關 也許要拍一個布袋戲版的冰與火之歌
夠強的IP助威才有機會
Vanessa avatarVanessa2019-12-08
我一直覺得東離應該用大河劇的長度拍才有布袋戲的優勢
然後要跟本劇一樣每個角色都有角色曲
Donna avatarDonna2019-12-11
武俠類的東西一直都沒有完全打開國外市場,即便早期功夫片
Leila avatarLeila2019-12-14
現在的霹靂還是算了吧
Puput avatarPuput2019-12-16
恩 還是趁現在動漫產業起飛多開發一點中國市場
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2019-12-18
因為這個影視產業有太重的文化底蘊 這很難在其他文化圈
發展
Quanna avatarQuanna2019-12-22
原來乾爹也有看哦==
Michael avatarMichael2019-12-24
居然是金庸大耶 XD
Edwina avatarEdwina2019-12-26
太吃文化
Mia avatarMia2019-12-27
我也認為主要還是翻譯問題
Lydia avatarLydia2019-12-27
布袋戲的台詞還是有不小的比例是文言文,因此很多時候無
法把意境原汁原味的翻譯(呈現)過去
Callum avatarCallum2019-12-28
日本動漫歐美電影 光靠本國就夠龐大基礎
Necoo avatarNecoo2019-12-31
在台灣跟中國還是小眾阿 除了文化還是有根本問題
Robert avatarRobert2020-01-01
叫霹靂先去改拍復仇者聯盟 偶全部重刻 之後再推出新作
Mason avatarMason2020-01-06
像類似東離的西洋版給外國人看 才能慢慢把市場做得更大
Faithe avatarFaithe2020-01-10
什麼語言性質木偶都沒那麼絕對 就是沒行銷出去而已
Agnes avatarAgnes2020-01-11
在中文圈都屬小眾了...何況國際
Enid avatarEnid2020-01-16
推朋友東離 知道是布袋戲就不看了 始終有一道檻
Victoria avatarVictoria2020-01-18
霹靂光是要買復仇者聯盟的ip就會弄到倒吧...
Andy avatarAndy2020-01-21
布袋戲這種載體一定得跟武打方面的故事結合,這是布袋戲
最大優勢
Dorothy avatarDorothy2020-01-24
如果不從這種故事下手,那布袋戲本身是很難跟其他載體競
爭的
Isla avatarIsla2020-01-26
你可以想像用布袋戲演校園番的樣子嗎....
Genevieve avatarGenevieve2020-01-27
戲劇結構本身就沒辦法翻譯
Jake avatarJake2020-01-30
霹靂太久沒看不清楚 金光背景跟國學息息相關外國人很難懂
Kama avatarKama2020-02-01
墨家 始朝玄朝盛朝 西遊記白蛇傳 老外看了只會眼花
Daniel avatarDaniel2020-02-02
布袋戲不太適合拍超級英雄 現在超級英雄太多緊身衣
了 布袋戲的表現方式不穿古裝你連天地同要藏哪都不
知道...
Yedda avatarYedda2020-02-04
為什麼除了西方文化,其他文化常常都上不了國際?
什麼是國際??????????????????????????????????????????
Mary avatarMary2020-02-07
我們現在這個世界就是以歐美文化為主 你說的國際其實就
Hedwig avatarHedwig2020-02-08
就是要讓歐美人士認可的意思吧?
Daniel avatarDaniel2020-02-11
不要說什麼文化還語言藩籬了 大家認知能力都差不多
Irma avatarIrma2020-02-14
沒有道理我們什麼異文化的故事都看得懂 歐美人士看不懂
Victoria avatarVictoria2020-02-15
主要是我們沒有創造出西方文化對我們這類藝術的需求吧
Andy avatarAndy2020-02-19
其實就作品不夠優秀而已
Candice avatarCandice2020-02-20
只要做出強到無法質疑的神作才有推廣的機會
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2020-02-25
商業史的角度是 很少有什麼商品一開始就神到無懈可擊的.
Kyle avatarKyle2020-02-29
充其量頂多是某階段、某些條件下的"good enough"
Catherine avatarCatherine2020-03-01
金光有鬼飄伶會講外魔語了,只差劇本演外魔故事
Regina avatarRegina2020-03-06
1001夜,阿拉丁,都不是歐美
Isabella avatarIsabella2020-03-10
我還在想不是剛從八卦板出來,怎又進了…
Kumar avatarKumar2020-03-14
不好翻譯吧,看金庸應該也沒傳到中文區以外
Irma avatarIrma2020-03-17
因為質感差劇情瞎拍攝技術落後20幾年
Lucy avatarLucy2020-03-18
國力不夠強
Agnes avatarAgnes2020-03-22
圈粉自爽罷了 劇情就幾個套路無限輪迴
Gary avatarGary2020-03-24
文化吧~換成百老匯在台灣也不見得風行
Hedda avatarHedda2020-03-24
金庸老闆跟我一樣有看布袋戲 還不聘請我
Emma avatarEmma2020-03-26
看看我們精美的劇情先吧XD
Elizabeth avatarElizabeth2020-03-29
布袋戲超吃聲音的 一樣角色不同人配音 就少了那一點靈
Agatha avatarAgatha2020-03-29
布袋戲配音的靈魂很大原因是因為配音者是整個公司的最高
位者
Hardy avatarHardy2020-04-02
一個配音者可以直接影響劇情走向,角色發展,甚至角色造
型,拍攝畫面
Puput avatarPuput2020-04-02
這是日本的資深聲優都很難享有的待遇
Megan avatarMegan2020-04-03
用台語配的確有種魔力 用國語配說話唱歌時還好 可是唸
檔名或招名就給我種出戲感 可是台語又小眾難推
Enid avatarEnid2020-04-06
應該是$$的問題吧 不然東離不是不錯?
Jacky avatarJacky2020-04-08
另外之前也有人翻譯過無情葬月恢復救修儒的片段 個人
覺得翻得不錯 只是觀看次數也有限
Gilbert avatarGilbert2020-04-09
行銷問題,
Edith avatarEdith2020-04-10
動漫就中二而已,布袋戲太多中二但是台灣人都不懂的詞
Mason avatarMason2020-04-11
戲偶就勸退大半人了 台語再勸退一半
Catherine avatarCatherine2020-04-16
台語不是原罪啊
這是什麼奇怪的思想啊??
Andy avatarAndy2020-04-19
難道我們看別的國家作品會去挑這韓國人用的是北韓語就不
Carolina Franco avatarCarolina Franco2020-04-21
看韓劇嗎?又或是看日本動畫聲優說的關西腔就不看動畫嗎?
還是說看中國古裝劇不是北京話就不看嗎?
Edward Lewis avatarEdward Lewis2020-04-25
還是好萊塢電影的演員說的是英語不是美語就不看嗎?
Daniel avatarDaniel2020-04-28
不會啊 一樣還是會照看啊 語言不是絕對的原罪
Hedda avatarHedda2020-04-30
我們政府一直在推廣台語了 不再說台語會被勸退QQ
Steve avatarSteve2020-05-02
我想問個問題,國外有所謂真正上國際的偶戲嗎?
Quintina avatarQuintina2020-05-05
乾爹也有看布袋戲嗎
Charlie avatarCharlie2020-05-08
芝麻街的那個算嗎?
John avatarJohn2020-05-09
台語嗆招式的氣勢真的無可取代
Vanessa avatarVanessa2020-05-11
芝麻街、Muppet與魔水晶等Jim Henson創造的偶戲
Harry avatarHarry2020-05-12
都有在國際流行,應該說在美國可以流行,基本上就能在世界
流行了
David avatarDavid2020-05-13
魔水晶則是史上預算最高的偶戲電影
Dinah avatarDinah2020-05-18
雖然票房不太成功 但是很具影響力 最近Netflix還出影集
Lydia avatarLydia2020-05-22
版上之前有人拿來講 評分很好 人氣應該不錯有機會續第二季
Liam avatarLiam2020-05-24
魔CG
Quanna avatarQuanna2020-05-24
蒼龍一吼破雲關: let the dragon yell and fuck it up
(mess it up).
Dinah avatarDinah2020-05-25
我覺得闍城血印可以試一試XD有吸血鬼跟外星人
Vanessa avatarVanessa2020-05-29
因為某些家族不喜歡被分一杯羹,華人特性:並非大愛與
文化傳承,而是錢錢錢錢