復4索爾 (雷 - 電影

Table of Contents















































當Tony第一次遇見發福Thor時說了big lebowski

這個梗來自電影The Big Lebowski 1988 台譯謀殺綠腳趾

https://i.imgur.com/Dx5p4YZ.jpg

當初第一眼看到Thor穿睡袍跟凸肚子時就想到the dude

聽到Tony說這個梗 電影院蠻多人有共鳴的 很多人在笑

因為是在國外看的 很好奇台灣這段怎麼翻譯

有印象的鄉民可以提供一下嗎??

這部片在國外很紅 算是很經典的白爛喜劇

所以很快也出現了相關memes

https://i.imgur.com/ipkke6w.jpg

https://i.imgur.com/GJMEY5X.jpg

最後再補一張the dude帥照

話說他飾演鋼鐵人一的反派 兩個角色超反差的

https://i.imgur.com/VTlpkQp.jpg

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

All Comments

Oscar avatarOscar2019-05-01
好像翻成彌勒佛吧
Hedy avatarHedy2019-05-02
那是兔子說的...
而且原文是一坨冰淇淋的樣子
Tony遇到第一次是說他走歪了吧(?
Yuri avatarYuri2019-05-04
翻成酒鬼
Eartha avatarEartha2019-05-06
東尼應該是說 你往左偏了 酒鬼
Megan avatarMegan2019-05-10
前三樓是反串嗎
Hedy avatarHedy2019-05-13
台灣翻酒鬼
Annie avatarAnnie2019-05-16
反串什麼 一樓就搞錯了,回答是反串什麼