惡作劇之吻的日文,雷 - 日劇

Table of Contents


請問第三集,入江說
わかった、夜這いしにきたんだ。
就是挑戰深夜禁忌的時候,也說了

安心して、恥がかからないから

這是說,(1)我不會對你作出羞恥的事(只是玩玩的意思?)

還是(2)因為是本大爺,所以你不會羞恥的意思?

還請日文能人解答!感謝


--

All Comments

Victoria avatarVictoria2013-06-10
我聽直樹是說"恥、かかせないから"所以應該是我不會讓你丟臉
Irma avatarIrma2013-06-12
同樓上加一
Jacob avatarJacob2013-06-13
謝謝,所以其實比較接近2的感覺
Rachel avatarRachel2013-06-17
喔!我查了字典對照了一下,其實就是不會對你用強的意思了
Caroline avatarCaroline2013-06-19
用強XDD(好害羞的講法//
Elma avatarElma2013-06-19
推樓上 太害羞了>///<
Ina avatarIna2013-06-24
推原po白話的翻譯>///< 其實之前這句話意思也想了很久 剛剛還
Dora avatarDora2013-06-27
感謝解答 日文苦手 只能受限於字幕啊XD
Kama avatarKama2013-06-27
去看漫畫是說"放心 我不會推辭的" 看來直樹很期待琴子主動XD
William avatarWilliam2013-06-30
直樹的意思是"還是要做但不會讓你覺得丟臉",跟原po害羞的白
話解釋還是有點出入(有錯請指正)
Noah avatarNoah2013-07-02
我覺得沒有要做的意思 應該是我不會亂來不會用強之意
Steve avatarSteve2013-07-06
有當日文翻譯的朋友跟我說是:妳都特地來夜襲了,如果不
Hedda avatarHedda2013-07-07
跟妳做的話會有損妳的自尊,所以會跟妳做。
Anthony avatarAnthony2013-07-08
這樣接琴子說的:應該先建立健全交往關係。會比較順?
Jessica avatarJessica2013-07-12
話說我是因為這段才完全迷上古川XD!
Anonymous avatarAnonymous2013-07-14
依漫畫電視劇綜合解讀是"放心 我不會推辭的 不會讓妳丟臉的"
Wallis avatarWallis2013-07-15
那段古川演得真的很邪惡XD(因此入坑+1) 後面幾集反而很淡定
Wallis avatarWallis2013-07-18
抖S....
Catherine avatarCatherine2013-07-22
因這段才入坑+1 XDDD
Selena avatarSelena2013-07-26
結論就是,因為直樹認為琴子要做,所以他會配合她的需求>///<
Olga avatarOlga2013-07-28
古川直樹的那句"健全なお付き合いだって(微笑貌)",根本是把
Freda avatarFreda2013-07-28
人狠狠往坑裡推XDD 真害羞又興奮>///<
Dinah avatarDinah2013-08-02
沒錯沒錯~笑聲+那句話結尾"だって"的音+微笑,誰受得了!
Agnes avatarAgnes2013-08-04
超喜歡古川的聲音,尤其是有a音跟ん的部份!バカ、わかった
Andrew avatarAndrew2013-08-07
、...たんだ等台詞,及笑聲ははは、蛤、嗯等等,都超愛!!
Sandy avatarSandy2013-08-12
更別說他的英文了,現在根本就是只聽著聲音也會傻笑~~
Edwina avatarEdwina2013-08-15
聽起來蠻有道理的,感謝感謝
Donna avatarDonna2013-08-19
有當日文翻譯的朋友跟我 https://daxiv.com
Candice avatarCandice2013-08-19
依漫畫電視劇綜合解讀是 https://noxiv.com