月之戀人讓我小不滿的地方 - 日劇

Table of Contents


說真的志玲姐姐演技和日本演員還是有一段差距

第一集下來該爆點的地方演的不是很好
像是他跟木村吵架那一段
整個就感動不了我

而且日語說得零零落落
導致沒有把想要傳達的感情堆疊上去
聽的就不太舒服



我比較想要知道
日本的鄉民對於志玲姐姐的評論是什麼??

有人可以轉載一段嗎??












※ 引述《Munez (組拉甲奈 咖組拉搭!)》之銘言:
: 我有點不懂 前半段為什麼要讓志玲一直摔來摔去
: 志玲是腳太長所以走路不平衡嗎.........
: 模特兒練習又是不停的摔 從頭到尾就是一直摔
: 我覺得扮醜沒什麼不可以 但是行為能不能像正常人一點啊
: 一般人看到有車來了 閃到旁邊躲車很正常啊 為什麼秀美又摔
: 媽媽被抓走又要再摔個兩次......我要算一下志玲總共摔了幾次
: 感覺很刻意要讓秀美不停出醜 像車窗擠臉還有點笑果
: 可是有些鏡頭我覺得有點太過了
: 第一次看日劇有演員摔個不停的 (心疼 難怪志玲說她瘀青)
: 上了伸展台突然又變成名模架勢 練習時明明走幾步路就跌倒
: 本來穿露一點就遮遮掩掩的秀美突然變的自信十足
: 不覺得很突兀嗎? 好歹也該演一下她在練習中的進步
: 用幾個畫面稍微帶過就好~~ 我真的覺得最後走台步的變化太大了
: 莫非秀美也有戴上面具的特異功能?!!!

--
以下的字歪歪的!?

三支女大十一金三支女大十一金三支女大十一金三支女大十一金三支女大十一金

金一十大女支三金一十大女支三金一十大女支三金一十大女支三金一十大女支三

--

All Comments

Sierra Rose avatarSierra Rose2010-05-16
字打對好嗎
Olivia avatarOlivia2010-05-19
已經說過志玲的日語說的不流利是一開始的設定...
Charlie avatarCharlie2010-05-24
日文2266是角色設定如此 好嗎.....
Wallis avatarWallis2010-05-24
我建議你可以把字打對,把演員的名字打對是基本的禮儀ok?
Noah avatarNoah2010-05-28
打對名字是對演員的基本尊重,日文不好是角色設定
Tracy avatarTracy2010-05-29
她第一集把日語講太好 反而奇怪吧
Mia avatarMia2010-05-30
跟隔壁97歲老伯胡學的亂七八糟日語 是會好到那裡去.....
Heather avatarHeather2010-06-04
我不覺的她在這齣日劇中的演技差 只是很多大動作
Ursula avatarUrsula2010-06-08
手長腳長的她 做起來有點怪 但演技真的進步很多
Anthony avatarAnthony2010-06-13
如果日語真好 也不會開口叫人 kisama.......
Wallis avatarWallis2010-06-14
評語是一面倒的好阿........
Kristin avatarKristin2010-06-15
一堆26也一直在嫌林志玲日語不好 真想說到底有沒有看懂戲
Jacob avatarJacob2010-06-18
日語要是說太好又有人會說一個中國女工日語哪會說這麼好
Lucy avatarLucy2010-06-22
演技的確很__,但日文講的2266是劇情設定
Callum avatarCallum2010-06-25
反正討厭志玲的人,當然會雞蛋裡挑骨頭來酸志玲阿..
Lydia avatarLydia2010-06-29
說得不好被嫌 說得好又會被挑毛病 角色設定先搞懂好不好
Mary avatarMary2010-06-29
志玲不是有說了嗎 劇本設定就是之後日語會越來越流利
Zora avatarZora2010-07-03
哈! 你要不要去看她上日本節目的影片.....
Elvira avatarElvira2010-07-05
角色設定叫順水推舟 不懂你在想什麼
Yedda avatarYedda2010-07-08
他就壓根認定林志玲日文水準就是那麼差 是我們替她辯解
Ivy avatarIvy2010-07-13
林志玲的演技本來就很生澀 每次都很不忍心看她演
Rachel avatarRachel2010-07-15
太妙了,你有沒有看懂第一集阿
Victoria avatarVictoria2010-07-19
重點是她不要一直駝背 然後口條也要再練一下
Yedda avatarYedda2010-07-21
另外,她跟木村吵架那段是需要有什麼感動的點嗎
Frederica avatarFrederica2010-07-22
就算是順水推舟又怎樣?!他有必要把日文講很好嗎?!
如果一個瘸子來演瘸子..你要不要批評他順水推舟?!!XD
Edward Lewis avatarEdward Lewis2010-07-24
日文差又怎樣 志玲姐姐又不是在演日本人 = =
Irma avatarIrma2010-07-29
中台兩邊嫌人家日語不好 反觀真正日本人連吭一聲都沒有
這是個什麼奇妙的情形...........
Ina avatarIna2010-07-29
害啊 這篇有潛力
Faithe avatarFaithe2010-07-29
我想原PO不是指她日文差吧 是指口條不好!KISAMA這只是戲裡用
William avatarWilliam2010-08-01
詞 不代表她日文程度~是她表達出來的情感無法讓人感覺她在演
Belly avatarBelly2010-08-02
口條不好 似乎台灣很多年輕演員都有這毛病
Brianna avatarBrianna2010-08-03
是很多阿 不過現在在討論這部戲裡的演員~
Zora avatarZora2010-08-07
我覺得林志玲演的很好啊~ 小女生的感覺~ 說破破的日語時很
Michael avatarMichael2010-08-11
多數日本人好像對於36歲還有這樣姿色比較有興趣...
Vanessa avatarVanessa2010-08-13
到 發音其實也挺正確的
Zanna avatarZanna2010-08-17
個人覺得秀美省略助詞還能表達出完整意思這點 其實有強
推太快 請往上看 XDDD
Carol avatarCarol2010-08-19
可愛 不過到是劇情有點跳脫的太快了~ 後面林志玲演模特兒演
的還蠻自己的~ 可能是因為對她既有印象在 但是如果不熟她的
Oliver avatarOliver2010-08-24
有劇本給她背的阿~總不會讓她自己想像要說什麼吧>//<
Regina avatarRegina2010-08-25
的就比較會有感覺~ 從小女生突然變成熟女人的落差感~
Joseph avatarJoseph2010-08-28
人家都已經犧牲這麼大了 還是有人會為反而反..
Sandy avatarSandy2010-08-29
我也覺得破破的日文說得很可愛 >///<
Ethan avatarEthan2010-08-31
其實她發音跟語調都是標準的 若不會日文的話 很難做到
Zenobia avatarZenobia2010-09-01
劇中把助詞省略 單字單字的講 演出日文很爛的樣子
Delia avatarDelia2010-09-03
日語零零落落不是劇本寫的嗎= =
Damian avatarDamian2010-09-04
口條不好到底是指什麼阿?講話不清楚嗎?我不太懂@@
Thomas avatarThomas2010-09-08
我們看歪國人說中文也是呆呆的  演技可能這樣就混過去了
不過這招應該不能用太久
Suhail Hany avatarSuhail Hany2010-09-13
覺得她演技有進步,不過激動的點還是沒有演的很好
Aaliyah avatarAaliyah2010-09-18
下次志玲姐姐可以挑戰演啞吧XD
Ursula avatarUrsula2010-09-21
原PO是希望一個江西鄉下來的打工妹日語口條非常好~就
Eden avatarEden2010-09-26
因為是志玲姐姐演戲 備受矚目 用放大鏡看也沒辦法
Elvira avatarElvira2010-10-01
跟日本卡通一樣外星人講日語溜得呢~(讚!)
Agatha avatarAgatha2010-10-01
推樓上XD
Megan avatarMegan2010-10-04
結果萬一第二集日語大進步 觀眾:不合邏輯!
Jacky avatarJacky2010-10-07
我覺得她演技已經比赤壁又進步很多了,而且那種日文有喜感
Charlotte avatarCharlotte2010-10-08
話說志玲姐姐好像已經是台灣年收入最多的藝人
Una avatarUna2010-10-10
2ch日本網友:1.透明感的美 2.跟木村配起來太大隻
Madame avatarMadame2010-10-13
真的,要一直駝背很辛苦吧…
Ingrid avatarIngrid2010-10-15
志玲這樣還大隻...(吒舌..)
Jack avatarJack2010-10-19
木村177是謊言
Bethany avatarBethany2010-10-23
日本網友真中肯~兩項我都很贊同XD所以不想要木玲配
Jacky avatarJacky2010-10-27
再第二集突然講好也很怪,要循序漸進吧
至少在劇中,戲裡的志玲再韓國呆個兩三個月,
Harry avatarHarry2010-10-31
想知道評論為什麼不自己去看就好,網路無國界
Freda avatarFreda2010-11-04
身高是謊言很正常..不過鞋墊不是正夯嗎XD還是已經墊了...
Olga avatarOlga2010-11-09
日本,打錯XDD
Una avatarUna2010-11-14
日本網友 木村:官方174,實測172;志玲:官方174,實測178
Odelette avatarOdelette2010-11-15
XD
Mason avatarMason2010-11-17
不過他們很壞說デカイ大根チーリン
Sandy avatarSandy2010-11-21
不可能女主角啦  不過為什麼要有個中國女工就要看下去了
Kelly avatarKelly2010-11-24
笑話,林志玲又不是金城武,一個外國人講日語可以這
樣已經不錯了,何況2266的很嚴重是故意的,照你這標
Isabella avatarIsabella2010-11-28
準那松田的中文發音怎辦?不就要去跳海?
Charlie avatarCharlie2010-11-30
一開始日語說的零零落落本來就是劇情設定 有很難理解嗎
Steve avatarSteve2010-12-03
又是戰演技....一堆人愛挑毛病..可以去吐曹版
Harry avatarHarry2010-12-04
2ch很難得有這麼不錯的評論 但是台灣網友似乎不領情
David avatarDavid2010-12-04
台灣這邊是一半一半拉 很多不常看日劇的邊看邊罵
Quanna avatarQuanna2010-12-07
第一集可以挑的毛病真的不少..但本系列文章挑的毛病都很怪
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2010-12-09
連原本的設定都能拿出來吐 根本是雞蛋裡挑骨頭
Franklin avatarFranklin2010-12-14
老實說除了"水黽幸福說"讓我覺得囧之外 其他我覺得都不錯
Quanna avatarQuanna2010-12-18
駝背應該也是導演要求的阿 不然經過模特兒訓練怎麼可能會
駝背那麼嚴重 這是稍微推想就能夠想到的吧
Dinah avatarDinah2010-12-18
領情XD 不就每國各自的看法而已 中國民族大義 台灣恨鐵不
Mia avatarMia2010-12-23
都不看劇情設定的喔...
Enid avatarEnid2010-12-26
樓上 應該不是吧..我看志玲姊姊受訪時也都會駝背 坐著也駝
阿~我是說g大
Gary avatarGary2010-12-29
成鋼 日本純粹在看美女 沒必要自己腦內補完吧...
Hardy avatarHardy2010-12-30
破破的日文很可愛+1
Doris avatarDoris2011-01-02
要顧及木村的面子阿
Freda avatarFreda2011-01-05
在工地遇到的那段 演技真的很差
Kyle avatarKyle2011-01-09
以前真的沒看過她駝背 只有這次跟木村一起上節目才駝背
Rosalind avatarRosalind2011-01-09
長的比較高的人在其他人都比她矮的場合,真的會駝背 = =
Mason avatarMason2011-01-14
志玲有刻意駝背的感覺+1 明明腿很長很美 可惜啊~~
Christine avatarChristine2011-01-16
木村躺著也中槍...囧
Dinah avatarDinah2011-01-16
很多人大概以為演技是天生的 志玲又不是演員訓練班出身的
Sierra Rose avatarSierra Rose2011-01-17
給她點時間多加磨練吧
Kristin avatarKristin2011-01-20
剛在蘋果看到這篇,怎和我在日本網路上看到的不一樣?
Jacky avatarJacky2011-01-22
Dorothy avatarDorothy2011-01-23
因為蘋果只拿幾個人的評語就代表全日本人......
Isabella avatarIsabella2011-01-24
哈!蘋果真的都很誇張,我在日本yahoo看的新聞,網友都是
Ina avatarIna2011-01-26
說志玲姐姐美,被罵比較多的反而是木村,主要是說演技都
Regina avatarRegina2011-01-27
木村在2ch被罵很慘 再來是北川......
Donna avatarDonna2011-01-28
一樣,還有老了!但木村把每個角色都演出木村,這才厲害
Tom avatarTom2011-02-02
演技有待加強 但是非常養眼~~ 這片直得 追下去
Anonymous avatarAnonymous2011-02-04
日本雅虎常常有很多奇怪的評論...
Yuri avatarYuri2011-02-05
看2CH 認真就輸了.....
Tom avatarTom2011-02-05
有看到他們討論林志玲...台灣親日派...
Audriana avatarAudriana2011-02-09
Rosalind avatarRosalind2011-02-14
有人不喜歡韓國整型藝人...志玲是天然美女啦
William avatarWilliam2011-02-16
日本人都沒嫌志玲姐姐日文講不好,反而是講中文的人在嫌
Caitlin avatarCaitlin2011-02-19
2ch誰都反啊 尤其是j家的 哈
Ula avatarUla2011-02-23
她中文台詞講得也不夠好啊..跟其他人對戲更是明顯到不行
Heather avatarHeather2011-02-24
我記得林志玲主持過日本觀光節目不是嗎...
我日文也不好, 但我說日文也不會那個樣子
Yuri avatarYuri2011-02-24
基本上熟日文的人都不會那樣講, 之所以那樣是節目效果啊
Adele avatarAdele2011-02-26
2ch大多在講外貌~腿.胸.身高 奇蹟的35歲之類的
Todd Johnson avatarTodd Johnson2011-02-28
宅宅的重點是有身材就好不是嗎
Hedy avatarHedy2011-03-04
林志玲演過的戲用手指都算的出來 這樣的演技對我而言以
Susan avatarSusan2011-03-08
志玲姊姊長得哪裡像韓國藝人?韓國整型藝人都長一個樣
Ethan avatarEthan2011-03-10
誰是誰我還真分不出來,但林志玲的長相可是很林志玲的
Hamiltion avatarHamiltion2011-03-13
經不錯了 至少不會像一些偶像劇演員一樣 演技生澀到讓
Irma avatarIrma2011-03-16
林志玲明明長得很台灣人 那像韓國人 韓國人本體是
Megan avatarMegan2011-03-19
可我怎麼覺得 是因為劇情而故意的
Zenobia avatarZenobia2011-03-22
我起雞皮疙瘩 看不下去而轉台
Ethan avatarEthan2011-03-23
單眼皮大臉......
Anthony avatarAnthony2011-03-26
有些台劇看不下去是因為演員的口條 也不能說韓國人長一樣
Eden avatarEden2011-03-28
她日語第一集一聽就知道是故意講爛的啊 聽不出來嗎???
Elizabeth avatarElizabeth2011-03-31
志玲姐姐是演大陸人 我不太了解批評她日文怪怪的點在哪
Madame avatarMadame2011-04-04
她日文講得有點生硬又跟日本人不一樣才是應該的吧....
Emily avatarEmily2011-04-06
哈哈 同意大家 有日本人覺得她像韓國藝人的點更怪
Poppy avatarPoppy2011-04-09
韓國一堆女藝人都長一樣啊!!!
Zenobia avatarZenobia2011-04-09
.......什麼跟什麼呀
John avatarJohn2011-04-11
其實...我不太會分台灣人日本人韓國人的....
George avatarGeorge2011-04-13
進步很多XDDDD
Wallis avatarWallis2011-04-15
韓國團體的女生看起來都長的差不多 男的至少還不太一樣..
Quintina avatarQuintina2011-04-20
少數幾個女的特別好看 其他都還好..
Brianna avatarBrianna2011-04-23
演一個中國女工,日文超好的你不會覺得很奇怪嗎
Kelly avatarKelly2011-04-25
日本人還覺得不成句的日文很可愛咧 你覺得呢
Candice avatarCandice2011-04-30
日文講不好是設定啊@@
Heather avatarHeather2011-05-04
為什麼日語要流利? 流利才怪吧