有人覺得金光最近的台詞需要再修一下嗎 - 布袋戲

Table of Contents

第一次有這感覺是在忘老戰風月時

聽到了一句

"迎面而來的快刀 又再度急殺而來"

短短兩句重複兩次而來 其實後句用再度襲來就好

今天這集又聽到兩句很詭異的......


"轉眼隨即便是衝突"

轉眼隨即取一就好 兩個放一起不知道想表達什麼


本來我想著只要還沒凜眼奏殺都是OK的 逮就補的

結果近片尾時......


"就在鍛神鋒即將離開之後"


..........

可以請教哪國的文法寫得出什麼叫即將離開之後嗎?



以上幾個都不是大俠口誤而已 而是台詞就是這樣寫

我才想說是不是需要多潤幾次稿 抑或大俠調整一下步伐慢工出細活點....

--

All Comments

Hazel avatarHazel2015-05-17
同意,看到贅字手會很癢想幫字幕刪掉啊orz
Puput avatarPuput2015-05-20
確實需要改進,不過多少有發片壓力吧
Faithe avatarFaithe2015-05-20
這句有讓我稍微出戲一下
Sierra Rose avatarSierra Rose2015-05-25
鍛那句問題很大
Andy avatarAndy2015-05-25
改叫兩光布袋戲好了
Margaret avatarMargaret2015-05-27
被風花雪月洗禮過現在毒抗點滿所以只會挑眉。XDDDD
Margaret avatarMargaret2015-05-27
我是覺得還好 我比較討厭凜凜之類文謅謅堆造的爛片
Hazel avatarHazel2015-05-29
鍛神鋒那句看到也有點無語 應該換成之際吧 還是念錯了
Margaret avatarMargaret2015-05-31
大量寫稿 語感暫時壞掉了?
Mary avatarMary2015-06-01
我覺得還好 我只對日文過敏 そろそろ是啥鬼啦XDDDD
Gary avatarGary2015-06-02
這已經存在一段時間了 金光贅字挺多的
Elizabeth avatarElizabeth2015-06-03
即將離開之"時"才對......
Joseph avatarJoseph2015-06-05
之"際"應該比較好
Rachel avatarRachel2015-06-05
贅字確實該改善
Kama avatarKama2015-06-08
そろそろ應該是要說そろそろ時間だ了吧
Oscar avatarOscar2015-06-13
差不多該走了才是正確字幕...
Irma avatarIrma2015-06-14
就在鍛大小姐正要離開之際 ← 正確(o)
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2015-06-15
除了贅字之外,有些句子語意也會有問題
Frederic avatarFrederic2015-06-15
例如「俏如來還有許多值得學習之處」…
Michael avatarMichael2015-06-17
看戲的時候會一直忍不住在心裡修句子啊XD
Quintina avatarQuintina2015-06-18
會出戲+1 連對文字敏感度很低的我都會聽起來很彆扭....
Andy avatarAndy2015-06-20
そろそろ也是從頭吐到尾 至少正確用法查一下啊XDD
Mary avatarMary2015-06-23
突然覺得本土劇編劇很神,每天撥90分還寫的出來0.0
Ida avatarIda2015-06-24
俏如來還有值得學習之處,這句話沒有問題, 會講這句
話的人都會這樣子用, 其他覺得有問題的人是不會講出
這種話來。
Liam avatarLiam2015-06-27
至於其他版友舉出的錯誤,我也無言了...真的怪怪
Hedda avatarHedda2015-06-28
咦?そろそろ有什麼問題嗎?
Olive avatarOlive2015-07-03
好吧,我會覺得值得兩字改成應該比較妥當www語感問題
Jessica avatarJessica2015-07-04
雁王:赤羽先生,陷阱是我"親眼"在你面前佈下。....雁
王用眼睛丟石頭啊啊啊啊!!!!
Caitlin avatarCaitlin2015-07-08
推一夏,希望負責劇本的人看的到,這很嚴重
Erin avatarErin2015-07-08
應該改成 就在鍛神鋒凜然即將離開之後 (正解)
Heather avatarHeather2015-07-12
痾....沒人覺得之前風叫雪支持下去很奇怪嗎
Rebecca avatarRebecca2015-07-12
金晚可以直接砲編輯