模仿遊戲小BUGS - 電影

Table of Contents

個人發現, 兩個小瑕疵, 翻譯人員要再用功一點

1. 圖靈上數學課時, 老師口述根號2是無理數的證明時, 講到"A over B", 應譯為

"B分之A" (其實就是假設為有理數), 但我看到的翻譯是"A 而非 B".

2. 軍用恩尼格瑪機的組合數, 共有158,962,555,217,826,360,000組, 劇中人物也講

one hundred fifty nine million million million, 表示159後18個零,

這個數(159+18個0), 在中文應唸成1垓5千9百京, 而不是譯為1590京, 差了一位.


以上, 瑕不掩瑜.


--

All Comments

Iris avatarIris2015-03-02
專業! 老實說在講解那些時我都在放空
Edwina avatarEdwina2015-03-07
專業! 這段文科組如我完全當作天書在看XDDDDDD
Queena avatarQueena2015-03-09
專業!我完全不懂
Delia avatarDelia2015-03-13
靠,神手喔
Necoo avatarNecoo2015-03-16
我記得好像是翻159京 再少一位哈哈
Anthony avatarAnthony2015-03-19
看電影時對那幾個million的唯一感想是,難怪有歐美的數學家
Todd Johnson avatarTodd Johnson2015-03-21
提議數字念法要向中文學習
Zora avatarZora2015-03-24
好強XDD
Caroline avatarCaroline2015-03-28
好強XDD
Bennie avatarBennie2015-03-29
數字講解我都放空中XDXD
Eden avatarEden2015-04-01
好厲害XDDDD
Edward Lewis avatarEdward Lewis2015-04-05
德文數字念法更詭異十位數和個位數是先念個位數
Linda avatarLinda2015-04-07
發現錯誤不講出來會很痛苦lol
William avatarWilliam2015-04-10
專業 第二點的大單位也太讓人慚愧所學不多
Lucy avatarLucy2015-04-14
推專業XD
John avatarJohn2015-04-17
補推
Mason avatarMason2015-04-18
第二點也注意到太強了......
Charlie avatarCharlie2015-04-21
XDDDDDDDDDDDDDDDDD 強
Jessica avatarJessica2015-04-22
專業推,我也是放空 XD
Carol avatarCarol2015-04-25
…補推
Mason avatarMason2015-04-26
miliion million million wwwwwww
Hedda avatarHedda2015-04-29
第一點也有注意到 但第二點完全懶得算XD
Mason avatarMason2015-05-02
不是翻百萬百萬百萬嗎www
Agatha avatarAgatha2015-05-03
推專業
Joe avatarJoe2015-05-06
推XD
John avatarJohn2015-05-08
其實我還沒數完3個million的0,他們就講完過去了= =
James avatarJames2015-05-13
1很明顯 2沒注意
Harry avatarHarry2015-05-17
完全放空+1 XD
Edwina avatarEdwina2015-05-19
1有聽到
Jessica avatarJessica2015-05-23
XDDDD
Joe avatarJoe2015-05-24
放空+1XD
Jake avatarJake2015-05-27
你好猛XDDD
Ursula avatarUrsula2015-05-29
一開始警官淋雨進屋卻沒濕算嗎
Mary avatarMary2015-06-01
一開始說18個0我也在跟著算 覺得怪怪的 但是沒多想xD
Rae avatarRae2015-06-02
推專業 聽到數學英文 英聽能力瞬間變0
Franklin avatarFranklin2015-06-03
專業~!!! 我那邊卡好久 思考許久
Adele avatarAdele2015-06-05
推…