※ 引述《a5378623 (黑雲)》之銘言:
先不提語言精確度上的問題
你的論述存有一些破綻
: 不大懂幾位說「中文不好」是指哪方面,是整體表達有問題,還是單純用詞有誤呢?
: 如果是整體表達,那容我簡單重述一下:
: 1.哪國拍戲就用哪國演員,這是各國常態,不能只因此就說是歧視。
真的嗎
我隨便舉幾個很紅的例子:
Carlton Cumberbatch 英國倫敦人
Sean Connery 蘇格蘭人
Hugh Michael Jackman 澳洲人
Arnold Alois Schwarzenegger 奧地利人
但是為什麼他們的走紅
並沒有被當成說明並無歧視的例子呢
很簡單
因為好萊塢被酸多元性的缺乏 並非以國別來區分 而是出因於族裔
非裔 亞裔 拉丁美洲裔相較於白人而言
在演員的分布及獲得演出的機會上都為吃虧
尤其是在好萊塢的影片工業同時是相較於各地的在地電影工業
更具有國際性(以及吸納更多全球人才)的情況下
這種相對的機會上不平衡情況是一種很明顯的不平等
所以我完全不能理解你拿個國籍來護航是要打算辯解甚麼..
: 2.西方人包含好萊塢對東方文化,總是抱持著錯誤的認識和刻板印象。
這個句子我沒甚麼意見
: 問題是現在的狀況是,他們不是每次都會做修正,有時候就憑著自己的刻板印象拍了個他
: 們心中的亞洲電影,結果就是「好萊塢獨大」所以很多作品都被他們拿去翻拍,像是這次
: 的《攻殼機動隊》就是這樣,日本根本拍不出來,可是美國人拿走之後,又不想要整個修
: 正,只會在那邊意淫亞洲文化,除了「亞裔角色白化」,又被質疑不熟悉亞洲文化背景。
單純以攻殼機動隊這個作品來講
其實我覺得原作Ghost/Shell的概念跟亞洲文化的連結 坦白講實在是不深
(比起來超仙術攻殼的設定就又更東方了)
他探討的議題比較偏向形上學/哲學/社會學 (端看你是從哪種媒體形式的作品入門的)
SAC時
討論社會化的stand alone complex的可能性
最多只可能跟日本特殊的社會結構扯上關係
如果抽換成歐美的疏離感 我認為一樣是可以討論這個主題的
本作還幾乎是拿麥田捕手當作貫穿整部主線的隱喻架構
好萊塢如果要依這個劇本的角度下去改
根本就只需要攀著這個原本出自於它們文化的隱喻來添增故事就好
在2nd GIG時
神山拿了公安九課的特務機關身分設定
來重新刻劃一個日本在國際政治上角力的想像故事
這已經算是脫離Ghost/Shell的概念的再延伸
而Innocence裡押井用力掉的一堆書袋
如果換成西方哲學家對於靈魂/肉體的各種名句
我也不認為會因此而偏離了電影想探討的宗旨
由此角度觀之
你只有留了一句:
"《攻殼機動隊》就是這樣,日本根本拍不出來,可是美國人拿走之後,又不想要整個修
正,只會在那邊意淫亞洲文化"
的情況下
我實在很難理解你打算論述的是這部作品可能會從哪個角度被"意淫"?
可以的話 麻煩你稍微多論述一下好嗎?
--
可是哈卜拉姆再聰明、再有學問,有一件事卻是他不能解答的,因為包羅萬有的「可蘭
經」上也沒有答案;如果你深深愛著的人,卻深深的愛上了別人,有甚麼法子?
白馬帶著她一步步的回到中原。白馬已經老了,只能慢慢的走,但終是能回到中原的。
江南有楊柳、桃花,有燕子、金魚……漢人中有的是英俊勇武的少年,倜儻瀟灑的少年…
但這個美麗的姑娘就像古高昌國人那樣固執:「那都是很好很好的,可是我偏不喜歡。」
金庸<白馬嘯西風>(完)
--
先不提語言精確度上的問題
你的論述存有一些破綻
: 不大懂幾位說「中文不好」是指哪方面,是整體表達有問題,還是單純用詞有誤呢?
: 如果是整體表達,那容我簡單重述一下:
: 1.哪國拍戲就用哪國演員,這是各國常態,不能只因此就說是歧視。
真的嗎
我隨便舉幾個很紅的例子:
Carlton Cumberbatch 英國倫敦人
Sean Connery 蘇格蘭人
Hugh Michael Jackman 澳洲人
Arnold Alois Schwarzenegger 奧地利人
但是為什麼他們的走紅
並沒有被當成說明並無歧視的例子呢
很簡單
因為好萊塢被酸多元性的缺乏 並非以國別來區分 而是出因於族裔
非裔 亞裔 拉丁美洲裔相較於白人而言
在演員的分布及獲得演出的機會上都為吃虧
尤其是在好萊塢的影片工業同時是相較於各地的在地電影工業
更具有國際性(以及吸納更多全球人才)的情況下
這種相對的機會上不平衡情況是一種很明顯的不平等
所以我完全不能理解你拿個國籍來護航是要打算辯解甚麼..
: 2.西方人包含好萊塢對東方文化,總是抱持著錯誤的認識和刻板印象。
這個句子我沒甚麼意見
: 問題是現在的狀況是,他們不是每次都會做修正,有時候就憑著自己的刻板印象拍了個他
: 們心中的亞洲電影,結果就是「好萊塢獨大」所以很多作品都被他們拿去翻拍,像是這次
: 的《攻殼機動隊》就是這樣,日本根本拍不出來,可是美國人拿走之後,又不想要整個修
: 正,只會在那邊意淫亞洲文化,除了「亞裔角色白化」,又被質疑不熟悉亞洲文化背景。
單純以攻殼機動隊這個作品來講
其實我覺得原作Ghost/Shell的概念跟亞洲文化的連結 坦白講實在是不深
(比起來超仙術攻殼的設定就又更東方了)
他探討的議題比較偏向形上學/哲學/社會學 (端看你是從哪種媒體形式的作品入門的)
SAC時
討論社會化的stand alone complex的可能性
最多只可能跟日本特殊的社會結構扯上關係
如果抽換成歐美的疏離感 我認為一樣是可以討論這個主題的
本作還幾乎是拿麥田捕手當作貫穿整部主線的隱喻架構
好萊塢如果要依這個劇本的角度下去改
根本就只需要攀著這個原本出自於它們文化的隱喻來添增故事就好
在2nd GIG時
神山拿了公安九課的特務機關身分設定
來重新刻劃一個日本在國際政治上角力的想像故事
這已經算是脫離Ghost/Shell的概念的再延伸
而Innocence裡押井用力掉的一堆書袋
如果換成西方哲學家對於靈魂/肉體的各種名句
我也不認為會因此而偏離了電影想探討的宗旨
由此角度觀之
你只有留了一句:
"《攻殼機動隊》就是這樣,日本根本拍不出來,可是美國人拿走之後,又不想要整個修
正,只會在那邊意淫亞洲文化"
的情況下
我實在很難理解你打算論述的是這部作品可能會從哪個角度被"意淫"?
可以的話 麻煩你稍微多論述一下好嗎?
--
可是哈卜拉姆再聰明、再有學問,有一件事卻是他不能解答的,因為包羅萬有的「可蘭
經」上也沒有答案;如果你深深愛著的人,卻深深的愛上了別人,有甚麼法子?
白馬帶著她一步步的回到中原。白馬已經老了,只能慢慢的走,但終是能回到中原的。
江南有楊柳、桃花,有燕子、金魚……漢人中有的是英俊勇武的少年,倜儻瀟灑的少年…
但這個美麗的姑娘就像古高昌國人那樣固執:「那都是很好很好的,可是我偏不喜歡。」
金庸<白馬嘯西風>(完)
--
All Comments