※ 引述《bobo741 (說)》之銘言:
: 當我發現好人何、小羊排、小狼、老葛、莎拉、凱姐、某尼....(還有其他大家的綽號)
: 這些其他人會覺得莫名其妙的名字,卻是這裡的大家看的懂與認同了解的
: 感覺就很爽^^"
: ===================
: 我實在愛死這裡了^^"
來看看幾個Regular在這板上比較常見的暱稱吧 XD
[CSI]
Gil Grissom - 老葛
Catherine Willows - 凱姊
Warrick Brown - 小華
Nick Stokes - 某尼、囧尼
Jim Brass - 老布、布爸、布把拔、布瑞斯叔叔
Greg Sanders - 小葛
Al Robbins - 法醫爺爺
[Miami Hurricane]
Horatio 'H' Caine - 好人何、老何
Calleigh Duquesne - 小羊排
Alexx Woods - 法醫媽媽
Ryan Wolfe - 小狼
[New York]
Mac Taylor - 老大、老麥、包子、包子麥、包子老大
Stella Bonasera - 星姊
Don Flack - 帥弗、弗帥
來看看之後還會出現什麼暱稱吧。XD
--
: 當我發現好人何、小羊排、小狼、老葛、莎拉、凱姐、某尼....(還有其他大家的綽號)
: 這些其他人會覺得莫名其妙的名字,卻是這裡的大家看的懂與認同了解的
: 感覺就很爽^^"
: ===================
: 我實在愛死這裡了^^"
來看看幾個Regular在這板上比較常見的暱稱吧 XD
[CSI]
Gil Grissom - 老葛
Catherine Willows - 凱姊
Warrick Brown - 小華
Nick Stokes - 某尼、囧尼
Jim Brass - 老布、布爸、布把拔、布瑞斯叔叔
Greg Sanders - 小葛
Al Robbins - 法醫爺爺
[Miami Hurricane]
Horatio 'H' Caine - 好人何、老何
Calleigh Duquesne - 小羊排
Alexx Woods - 法醫媽媽
Ryan Wolfe - 小狼
[New York]
Mac Taylor - 老大、老麥、包子、包子麥、包子老大
Stella Bonasera - 星姊
Don Flack - 帥弗、弗帥
來看看之後還會出現什麼暱稱吧。XD
--
All Comments