為什麼有些姓名硬要用國語讀? - 三立

Table of Contents

前幾檔姓名就幾乎都用國語發音

搞不好大部分的觀眾都已經麻痺了

有的是編劇取的名字很怪很難讀那種也算了

可是明明蠻多用台語很好讀的也都讀國語

這檔像是欣蓉、瑞鴻、正輝、秋儀、漢聲

這些名字用台語讀明明都很順

為什麼演員他們都還硬要用國語讀?

每次聽到國語名字都有一種心頭很癢的感覺

幾乎只有老一輩的名字才會用台語讀

像是有財、有德、秀英、明月、淑雲、惠萍

為什麼年輕一輩的幾乎放棄用台語讀姓名?

--

All Comments

Donna avatarDonna2018-08-02
想到之前很紅的美鳳,咪轟
Barb Cronin avatarBarb Cronin2018-08-06
天下父母心的時候主要演員名字還有用台語,好像從家和萬
事興開始轉變的?
Jake avatarJake2018-08-07
高冠陶,怎麼聽都是狗罐頭
Skylar Davis avatarSkylar Davis2018-08-10
秋儀如果用台語念可能就變魷魚不是蚯蚓了
Madame avatarMadame2018-08-15
比之前中英日並用好多了,同個人有不同名字聽得很煩
Delia avatarDelia2018-08-19
高的台語應該是哥~狗罐頭是有點台灣國語的說法
Doris avatarDoris2018-08-23
中台日是在說黑木家嗎XDDDD
Lucy avatarLucy2018-08-27
我猜是拿番茄汁
Ida avatarIda2018-08-31
大牙這套好像阿嬤穿的
Oliver avatarOliver2018-09-02
絕對是黑木XD
Yedda avatarYedda2018-09-02
應該不是指堂本吧www
Rachel avatarRachel2018-09-06
印象中明月稱有德也是用國語,他們早已不太講究了吧
Daniel avatarDaniel2018-09-09
因為三立台八目前主要收視群是年輕人吧...
Caitlin avatarCaitlin2018-09-12
家和開始取名都不太適合叫台語吧
Lydia avatarLydia2018-09-14
個人不是很在意姓名用國語唸耶,而且以主角群世代來看,
的確不管父母還是彼此,大多都用國語唸姓名而不是台語
Candice avatarCandice2018-09-16
我個人比較不能接受的是出現一大串國語台詞……
Candice avatarCandice2018-09-18
家和裡張鳳書演的永真,用台語念就變成....
念的人剛好還是最近剛走的馬如風大哥
Ina avatarIna2018-09-21
以前覺得奇怪,但當侄子生出來之後,發覺我們還是用國語叫
他們名字,但平常台語交談,就不覺得違和了
Mary avatarMary2018-09-25
一家人春夏秋冬四姐妹用台語念很...
Damian avatarDamian2018-09-28
小澤 sawa kurokiya(?)
Sandy avatarSandy2018-10-01
真的比較不能接受的是 台詞根本就變成用中文念了
Belly avatarBelly2018-10-04
永真念了三次才意會到…
Harry avatarHarry2018-10-05
永津阿 永真直翻閩南語
Erin avatarErin2018-10-09
「永真」台語比較接近「英津」(íng-tsin)吧!
Isla avatarIsla2018-10-11
所以現在取名都盡量以國語才適用的名字為主 重複率很高