好萊塢動畫電影很多也是找明星配音,
像「歡樂好聲音」找了馬修麥康納,瑞絲薇絲朋
甚至還找了史嘉蕾喬韓森還要負責演唱。
在台配電影中,
找明星加持也不表示沒有考量該歌手或是演員的狀況,
畢竟大型的電影公司也很重視各地方的地方化配音,
不會胡來
※ 引述《kuja (庫賈)》之銘言:
: 一個聲優的養成是辛苦的
: 南方公園的台灣配音
: 那個不是扯破喉嚨還能字正腔圓
: 去你個小龜龜
: 日本的聲優
: 那個不是精雕細琢
: 連h都恰到好處
: 當年王的男人進日本
: 還不是靠石田彰和森川的萬年cp
: 美國的聲優
: 成就了最後生還者 惡靈古堡傑克
: ff13冰雪
: 當年該聲優還在dmc秀出莎翁戲曲
: 可是台灣愛明星到一個詭異的地方
: 不是看演技看口條
: 只看那個人紅不紅
: 裡面不是沒有優秀的人
: 例如魔髮奇緣的lara
: 變身國王的庫斯德
: 但是劣幣逐良幣
: 連live都會走音感冒的歌手做聲優
: 這不是污蔑角色嗎…
--
All Comments