為何奇異博士片名不叫做?xxxxx - 電影

Table of Contents

※ 引述《kai0101 (Rainmaker)》之銘言:
: 但意思是其實從頭到尾 主角自己都強調他是“史思奇醫生”
: 片名的DR就是醫師的意思,當然也可以當成是博士,
: 只是跟片子就完全沒有關係。

你看的是哪裡的翻譯啊?電影是翻史傳奇醫生啦XD

不過我懂你的意思,重點是「醫生」和「博士」為什麼片名選了「博士」呢?

: 噓 JACK19920102: 為什麼batman不叫蝙蝠人 為什麼CA 不叫美國上尉 11/04 12:00
: 噓 dxdy: 我記得片中他有說他是醫生之外還有博士學位? 還是我記錯了 11/04 13:43

所以先幫原PO回應這類質疑,這和batman要叫蝙蝠俠還是蝙蝠人不同。

因為電影裡面,史傳奇確實多次稱呼自己是「醫生」而較少著重「博士」的意涵。

當然,這和他有沒有博士學位,關係其實不大,因為這裡的「博士」重點從來就不是「學
術的博士」啊,另外我記得有資料說那不是博士學位,只是也叫博士。

博士學位Doctor of Philosophy/醫學博士Doctor of Medicine

還是說,他也有博士學位?這我真的不記得了,也沒找到資料。

: 噓 Parazicecum: 電影演到最後不就一直想要暗示doctor strange跟原本 11/04 17:28
: → Parazicecum: 當醫生的doctor strange已經是不一樣的涵義了... 11/04 17:28

我記得英文doctor本來是「智者」也就是中文的「博學之士」,後來才有了醫生的意思。

而中文的「博士」則變成「學術的博士」,兩者都不是博士的本來意思,而從醫生變成博
士,也是呼應史傳奇從過去的狹隘逐漸認識到世界的真正樣貌的過程,所以後來史傳奇還
刻意切割過去的「醫生」身份(我記得DC的命運博士好像也切割過的樣子?)

可是電影裡面我覺得沒有表現得那麼明顯啦,也不能說是原PO的錯。

而且,我也不記得電影裡面有翻出來耶?他強調自己是doctor還是翻成醫生啊?

也許我記錯了,不知道有沒有人可以補充?

--

All Comments

Olga avatarOlga2016-11-08
他在裡面說自己有PhD
Blanche avatarBlanche2016-11-09
電影裡面有說 他同時拿掉MD and phD
拿到 @@ 打錯 抱歉
Joe avatarJoe2016-11-12
PhD Strange
Victoria avatarVictoria2016-11-12
Pretty Huge D...
Victoria avatarVictoria2016-11-15
我跟二樓有一樣的印象
Elvira avatarElvira2016-11-16
其實我跟原PO有相同疑惑,不論他有沒有PHD,他一直強調
Skylar Davis avatarSkylar Davis2016-11-20
自己的身分是會動手術的醫生而不是很會唸書的博士
Zanna avatarZanna2016-11-20
同二樓印象+1
Heather avatarHeather2016-11-23
他有說自己同時拿到PHD
Olga avatarOlga2016-11-24
我確定他有說自己同時拿到MD和phD,好像是在王和莫度發現他
能使用時間寶石,他說自己過目不忘時提的
Ula avatarUla2016-11-26
MD + Ph.D
Isabella avatarIsabella2016-11-30
在古一說他可以當master那邊就在玩梗了啊
他說他是dr 不是master
Isla avatarIsla2016-12-01
且同時拿到(Harvard 有這種 program)
Anthony avatarAnthony2016-12-03
能申請到的這種 program 的都是神人
Eden avatarEden2016-12-04
5樓壞壞XD
Zanna avatarZanna2016-12-09
可是他已經不能當Doctor了阿 只能當Ph.D
Jacky avatarJacky2016-12-10
救古一的時候已經把手術刀交給別人了 所以最後是博士
而不是醫生
Hedy avatarHedy2016-12-14
加個果字如何
Brianna avatarBrianna2016-12-15
覺得是因為他最後不用法力治好自己回去當醫生,而選擇保
衛地球的關係~~片名翻博士才可以區隔他不再是從前那個優
秀自大恐懼失敗”只救自己”的醫生,而選擇拯救世界、去
臣服、去重複失敗(時間重複不斷死亡),翻博士是對的,他
的確不是醫生了(他選擇的)