猛毒其中一段台詞疑問? - 電影

Table of Contents

防雷頁。

















劇中聽到台詞產生的疑問,如有OP請告知。

艾迪跟猛毒在跟警察大戰一場後,跳上安妮的車逃走,

車上艾迪跟安妮對話,講到猛毒怕核磁共振產生的音頻,

安妮就回頭問道:「所以聲音是它的弱點?」

翻譯的字幕是弱點,但對話裡很清楚是說「Kryptonite」!

我馬上黑人問號,怎麼漫威的世界裡也摻到DC的元素了???

想請問有沒有熟悉美漫的大大知道這是怎麼回事嗎?

還是說這已經算是美漫文化(不管是否帶入電影)中的一種默契了?

--

All Comments

Anthony avatarAnthony2018-10-05
GOOGLE Krypationit meaning 就會出現字典惹
Todd Johnson avatarTodd Johnson2018-10-09
那麼意思就是因為這一名詞由來已久,編入辭典也等於
Tracy avatarTracy2018-10-12
成為一般會話可以用的名詞了是這樣嗎?
Tracy avatarTracy2018-10-15
米國人會懂 米國人以外我就不知道了
Sarah avatarSarah2018-10-15
Kryptonite是什麼意思
Hedy avatarHedy2018-10-15
氪星石,超人的弱點
Leila avatarLeila2018-10-19
kryptonite一般用法就像武俠小說裡面的"罩門"
Delia avatarDelia2018-10-21
東京甩尾,韓哥說:因為你是DK的(剋星)
Ophelia avatarOphelia2018-10-25
已經是美語中的通用辭了 不只適用在談論超人時
像是阿基里斯腱一樣
Rachel avatarRachel2018-10-28
死穴
Carolina Franco avatarCarolina Franco2018-11-02
謝hsupohsiang回答
Madame avatarMadame2018-11-05
三巨頭在早就跟美國文化密不可分了 大概只有M粉會
疑惑吧