現代福爾摩斯 劉玉玲飾女「華生」
【世界日報╱記者馬雲/好萊塢報導】
2012.08.30 03:10 am
華裔女星劉玉玲(Lucy Liu)時隔多年重返電視螢幕,挑大梁主演今秋CBS全新劇集「基
本演繹法」(Elementary),在這部電視版的現代「福爾摩斯」故事中,飾演女版「華生
」(Watson),她也是第一位飾演這個著名文學人物的女人。劇集將在9月27日播出。
看過小勞勃道尼(Robert Downey Jr.)的電影版「福爾摩斯」之後,很多人都對福爾摩
斯與華生之間的「基友」情懷印象深刻。而這次電視版,女性華生是否將與「室友兼戰友
」福爾摩斯擦出火花呢?
劉玉玲表示,兩主角之間必定是配合默契的好搭檔,福爾摩斯曾使用毒品且有酗酒的毛病
,而華生女醫師也有自己不為人知的過去,兩人正因為有相似人生經歷才會一拍即合。不
過故事暫時不會讓兩人之間有愛情糾葛,而是突出他們彼此互補、扶持的默契。
影片故事原型中的倫敦改成了現代紐約曼哈坦。劉玉玲飾演的華生醫師是一位優秀外科醫
師,但三年前她失去了行醫執照,目前的工作是戒癮治療師,被福爾摩斯有錢的老爸雇來
幫忙戒酒。而福爾摩斯則成為曼哈坦警員顧問,幫助警察協助偵破各種離奇案件,慢慢的
,他發現華生的醫學知識剛好可以幫助他,而原本嚴肅的華生也逐漸發現自己原來對探案
很有一套。
對於作為福爾摩斯的「保母」變「戰友」,劉玉玲表示這樣的故事設定很有趣,會讓人看
到一個「墮落」的人怎樣慢慢站起來,成為一個英雄,而他和華生的關係也從開始的「對
立」變成朋友。
作為走紅的好萊塢華裔演員之一,劉玉玲不否認從小長大會有時被當成有色人種欺負:「
這是我無法決定的,就像非裔常被稱為黑人一樣,雖然小時候聽到別人叫我chink很不開
心,但卻是我必須接受的。」華裔演員常常與日裔、韓裔等一起爭搶銀幕上「亞洲面孔」
的角色,讓競爭更艱難,而能得到「查理天使」中一個主要角色,劉玉玲認為這是她事業
的轉折點,也讓她感覺到好萊塢對亞裔的態度正在改變。
在如今的網路時代,劉玉玲是個低調保守的人,她不用facebook,也不用twitter,甚至
不去關注網上人們如何評價她或關於她的新聞:「我跟大部分人不同,實在不愛關注別人
的看法,那會讓生活變得更複雜。」
劉玉玲參與的電影「鐵拳男子」(The Man with the Iron Fists)將於11月2日在北美上
映,羅素克洛(Russell Crowe)、吳彥祖、韓裔女星鐘杰米(Jamie Chung)等國際卡司
參與演出。劉玉玲說:「影片拍攝時其實是低成本,雖然故事發生在中國,但為了安全和
方便都是在洛杉磯拍攝,不過因為有中國功夫元素,也許會獲得不錯票房。」從小學習武
術的劉玉玲並不認為自己是「功夫大師」。她說,「我只是小時候學了空手道後覺得很喜
歡,之後為拍電影又有其他訓練,不過,如果街上遇到壞人,我還是可以露兩手。」
http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT7/7327409.shtml#ixzz24zBKdyjz
--
【世界日報╱記者馬雲/好萊塢報導】
2012.08.30 03:10 am
華裔女星劉玉玲(Lucy Liu)時隔多年重返電視螢幕,挑大梁主演今秋CBS全新劇集「基
本演繹法」(Elementary),在這部電視版的現代「福爾摩斯」故事中,飾演女版「華生
」(Watson),她也是第一位飾演這個著名文學人物的女人。劇集將在9月27日播出。
看過小勞勃道尼(Robert Downey Jr.)的電影版「福爾摩斯」之後,很多人都對福爾摩
斯與華生之間的「基友」情懷印象深刻。而這次電視版,女性華生是否將與「室友兼戰友
」福爾摩斯擦出火花呢?
劉玉玲表示,兩主角之間必定是配合默契的好搭檔,福爾摩斯曾使用毒品且有酗酒的毛病
,而華生女醫師也有自己不為人知的過去,兩人正因為有相似人生經歷才會一拍即合。不
過故事暫時不會讓兩人之間有愛情糾葛,而是突出他們彼此互補、扶持的默契。
影片故事原型中的倫敦改成了現代紐約曼哈坦。劉玉玲飾演的華生醫師是一位優秀外科醫
師,但三年前她失去了行醫執照,目前的工作是戒癮治療師,被福爾摩斯有錢的老爸雇來
幫忙戒酒。而福爾摩斯則成為曼哈坦警員顧問,幫助警察協助偵破各種離奇案件,慢慢的
,他發現華生的醫學知識剛好可以幫助他,而原本嚴肅的華生也逐漸發現自己原來對探案
很有一套。
對於作為福爾摩斯的「保母」變「戰友」,劉玉玲表示這樣的故事設定很有趣,會讓人看
到一個「墮落」的人怎樣慢慢站起來,成為一個英雄,而他和華生的關係也從開始的「對
立」變成朋友。
作為走紅的好萊塢華裔演員之一,劉玉玲不否認從小長大會有時被當成有色人種欺負:「
這是我無法決定的,就像非裔常被稱為黑人一樣,雖然小時候聽到別人叫我chink很不開
心,但卻是我必須接受的。」華裔演員常常與日裔、韓裔等一起爭搶銀幕上「亞洲面孔」
的角色,讓競爭更艱難,而能得到「查理天使」中一個主要角色,劉玉玲認為這是她事業
的轉折點,也讓她感覺到好萊塢對亞裔的態度正在改變。
在如今的網路時代,劉玉玲是個低調保守的人,她不用facebook,也不用twitter,甚至
不去關注網上人們如何評價她或關於她的新聞:「我跟大部分人不同,實在不愛關注別人
的看法,那會讓生活變得更複雜。」
劉玉玲參與的電影「鐵拳男子」(The Man with the Iron Fists)將於11月2日在北美上
映,羅素克洛(Russell Crowe)、吳彥祖、韓裔女星鐘杰米(Jamie Chung)等國際卡司
參與演出。劉玉玲說:「影片拍攝時其實是低成本,雖然故事發生在中國,但為了安全和
方便都是在洛杉磯拍攝,不過因為有中國功夫元素,也許會獲得不錯票房。」從小學習武
術的劉玉玲並不認為自己是「功夫大師」。她說,「我只是小時候學了空手道後覺得很喜
歡,之後為拍電影又有其他訓練,不過,如果街上遇到壞人,我還是可以露兩手。」
http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT7/7327409.shtml#ixzz24zBKdyjz
--
All Comments