琅琊榜第一集的問題 - 陸劇

Table of Contents


阿雖然有點久了XDDD
我已經二刷很久了,不過對於第一集的某個部份還是有點疑慮
不知道有沒有人問過了.....(應該是沒有

就是最剛開始北燕六皇子當上太子時的消息傳到琅琊閣
藺晨說了「他果然辦到了」
是指梅長蘇嗎??後續也沒有說什麼的樣子
可是為什麼要有這一段呀?是什麼意思啊?
我也有看小說,印象中好像也沒這段?(也可能太久遠我忘了XD)
是長蘇的話,那為什麼要幫他呢XD還是就一個開頭而已?

其實一直有這個疑問只是有時忘有時想起來
竟然現在想到了就來問問看吧XD!




對了我也很好奇大家平常唸琅琊的琊是唸ㄧㄚˊ還是ㄧㄝˊ啊?
我自己是被劇情習慣唸ㄧㄚˊ了,不過好像也滿多人唸ㄧㄝˊQQ?(台灣廣告都念ㄧㄚˊ
了QQ)


--

All Comments

Caroline avatarCaroline2016-03-17
要有這段才能讓兩皇子搶梅,不然沒實戰只靠仲介沒說服力
Ethan avatarEthan2016-03-19
應該是指林殊成功幫北燕六皇子拿下太子之位吧
Steve avatarSteve2016-03-21
推梁跟燕的兩個不受寵皇子上位,蘇胸累死真的不意外。
Olga avatarOlga2016-03-24
受演員影響,比較習慣念牙的音
Ursula avatarUrsula2016-03-26
藺晨說的是梅長蘇沒錯噢 算是不太明顯的伏筆吧
Dora avatarDora2016-03-27
就是因為北燕成功 才引大梁來爭麒麟才子
Quanna avatarQuanna2016-03-31
北燕應是宗主整個局的最最開端
Mason avatarMason2016-04-02
我都念瑯爺榜
Una avatarUna2016-04-04
是說梅長蘇沒錯!北燕事件讓梅長蘇開始顯現麒麟之才光芒
Carol avatarCarol2016-04-05
也可以帶出百里奇的事啊,看過有人質疑說百里奇是江左盟的人
Aaliyah avatarAaliyah2016-04-09
有點誇張梅長蘇的神奇,開玩笑,都能幫皇子當上太子了,在使
節團裡小小安插個人算啥。雖然書上寫百里奇是易容混進去的。
Mia avatarMia2016-04-14
百里奇是江左的人沒錯 只是真的有時候被調包了 修改前的小
說交代很清楚來龍去脈
Tracy avatarTracy2016-04-18
百里奇是江左的人+1 電視劇當時那集就有說阿
Ina avatarIna2016-04-20
提醒你一下 不要把教育部字典當聖經 語言是會變的
Frederica avatarFrederica2016-04-25
對岸跟我們的系統就是不一樣 陸劇就是按照他們的念就對了
Yedda avatarYedda2016-04-29
我念爺~琅琊唸成「郎牙」我不習慣XD
Thomas avatarThomas2016-05-03
我比較好奇念念說"晨"法師 鴿主到底去南楚裝了什麼神
弄了什麼鬼XD 可以讓南楚人這麼相信他
Dinah avatarDinah2016-05-03
我知道百里奇是江左盟的人啊,是我寫得不夠清楚嗎-_-,我的
意思是為何有人會質疑啊?梅長蘇連不受寵的皇子都能推上位,
當然安插個百里奇算不了什麼了,宗主本來就是這麼厲害啊。
還有現在若提到瑯琊榜會念<牙>,其他時候應該還是會念<爺>
George avatarGeorge2016-05-05
郎牙
Callum avatarCallum2016-05-08
我念牙欸 劇中也都是這樣念的啊
Oliver avatarOliver2016-05-10
幫北燕皇子上位 消息傳開 大梁的皇子們才會來爭奪麒麟
之才 我覺得這是他的計謀
Thomas avatarThomas2016-05-10
我覺得一來是累積經驗二來打響名聲
Iris avatarIris2016-05-13
本來念爺,現在念這部時習慣念牙了
Valerie avatarValerie2016-05-15
想問冰續丹的副作用為啥沒被火寒毒化掉?(歡迎各路答
Delia avatarDelia2016-05-19
因為冰續丹就是用來治火寒毒的啊 就跟感冒藥的副作用是嗜
睡一樣,感冒(火寒毒)會好可是會想睡覺(剩三個月),有問題
的是說好的挫骨削皮
Lily avatarLily2016-05-22
除了建立威望似乎也有點要讓北燕內鬥的感覺
Cara avatarCara2016-05-26
最後一集宗主有說拓跋昊主要目的要替七皇子建立威望
Edward Lewis avatarEdward Lewis2016-05-30
拔毒之後可以解毒怎麼小舒受苦卻沒有解毒
Connor avatarConnor2016-06-03
也是耶 謝Y大解說XD
Linda avatarLinda2016-06-03
不是有解毒,解完後身體變的很虛嗎?
Todd Johnson avatarTodd Johnson2016-06-04
我也是在看到不完全解毒和完全解毒的方法時疑惑了
Doris avatarDoris2016-06-07
照理說宗主是完全解毒了,只是因為挫骨削皮才傷了根本而
Joe avatarJoe2016-06-08
身體虛弱,但是夏首尊的烏金丸居然還被火寒毒壓了?
Linda avatarLinda2016-06-13
這就是電視改編的大bug
Irma avatarIrma2016-06-14
劇本後半好像有蠻多硬生生改掉的地方?換藥、臻子酥、
石楠,都有很明顯的伏筆,但最後都沒用上
Susan avatarSusan2016-06-15
小說裡宗主有換藥所以根本沒有烏金毒,電視劇是大bug
Faithe avatarFaithe2016-06-19
而且電視剛開始演得好像要換藥 結果竟然不是XD
Steve avatarSteve2016-06-21
而且夏江說人死了就沒了時梅常蘇也對蒙摯說他說的你也信
感覺就是沒吃啊XD 這段超怪的 哈
Cara avatarCara2016-06-25
梅長蘇毒中太深了(劇中書中都有復發的描述)聶鋒只中三
Olga avatarOlga2016-06-27
層所以能治好
Faithe avatarFaithe2016-06-29
有點忘了,沒看小說,但電視的改編是完全解毒了嗎?
Cara avatarCara2016-07-01
還是保有一點毒性?不然為何給聶鋒喝血?
Linda avatarLinda2016-07-03
我是覺得沒什麼bugs.酥餅的意涵也有啊.
Quintina avatarQuintina2016-07-04
小說電視他都是全解,所以面目全非
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2016-07-08
中火寒毒的會想喝血,所以他給聶鋒喝來緩解聶鋒痛苦
Olga avatarOlga2016-07-11
我問過高中國文老師,此外打字時,輸入"牙",是打不出"
琊"的,正確唸法應是'爺',對岸都是一堆演藝人員在唸,他
Dorothy avatarDorothy2016-07-12
們也沒去考證怎麼唸,不能只聽大家怎麼唸就說是正確的
Steve avatarSteve2016-07-16
我用的簡體輸入法要打“ya”而不是“ye” 他們那邊應該就
真的是唸“牙”吧
Rebecca avatarRebecca2016-07-17
對岸正確唸法是牙,台灣有些輸入法打牙打不出,但是超注
Kelly avatarKelly2016-07-20
音打牙可以打出琊
Brianna avatarBrianna2016-07-22
台灣唸法是爺音,但是對岸安徽琅琊山這些都念牙
Anthony avatarAnthony2016-07-23
所以不是沒考證念錯,而是他們本來就這個音
Heather avatarHeather2016-07-26
雖然不知道他們那邊發音演變過程,但現在他們字典已經是ya
Odelette avatarOdelette2016-07-27
台灣唸爺我就唸爺 不會因為是中國劇就跟
中國人叫
Rebecca avatarRebecca2016-08-01
石楠和臻子酥倒還好,雖然作為伏筆只發揮了一半作用
但至少替代的夏江相認梗可以自圓其說。但烏金丸是連
Damian avatarDamian2016-08-02
自圓其說都做不到...火寒毒是否全解是個問題;宗主甘
Yuri avatarYuri2016-08-06
不甘心為了救衛錚捨命、捨翻案也是個問題;前面陪飛
David avatarDavid2016-08-10
流完猜猜在哪隻手的遊戲也變廢伏筆XDD
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2016-08-14
瑯琊為地名 屬連緜詞 應是古代方言而來 所以牙爺讀音都
Hazel avatarHazel2016-08-16
可接受 但劇中念學富五(ㄔㄜ)我還是不會跟著他們讀 長
蘇助北燕六皇子就是熱手的概念 更故意放出這消息 釣太子
譽王兩條大魚 最後率兵北伐說沒人比他更適合 應該也算
伏筆?
Zenobia avatarZenobia2016-08-20
記得「鶴」蚌相爭跟「鷸」蚌相爭,戲裡都出現過
Joe avatarJoe2016-08-23
說到百里奇,二刷時加上看到官微放出的沒播出片段
總覺得百里奇是宗主放出來搗蛋的,他不想看郡主嫁別人
Hedy avatarHedy2016-08-26
好啦...是我腦補啦......
Ingrid avatarIngrid2016-08-28
我覺得宗主是希望郡主能按照自己的心意選婿﹐所以不能出現比
Delia avatarDelia2016-08-30
郡主更能打的﹐他安排百裡奇是為了把郡主武力之上的參與者在
Jacky avatarJacky2016-09-02
淘汰階段就清掃掉(if any)﹐結果隻有百裡奇比郡主能打....
Eden avatarEden2016-09-02
還有一點 小說有提到但劇中好像省略了 宗主一開始安插
百里奇是為了親自上場以孱弱之軀打敗強大的對手 在金陵
Selena avatarSelena2016-09-05
一舉成名的 沒想到蒙摯與飛流打了一架讓他提早揚了名
而後又發現了庭生的身世 於是就轉而用在救庭生上
Todd Johnson avatarTodd Johnson2016-09-07
一個部署 可達成多種目的 適時還可稍加變化轉為他用 真
的太厲害了
Delia avatarDelia2016-09-09
其實我真的很好奇,萬一贏的是景睿或豫津該怎麼辦??
Candice avatarCandice2016-09-12
景睿和豫津贏很好辦啊XD若郡主不願他們也打不過,就
Quanna avatarQuanna2016-09-16
學富五車我覺得古代應該是念居音,不過台灣現在改念車音
Edwina avatarEdwina2016-09-17
另外照這網址的解釋,應該是che的發音?
Vanessa avatarVanessa2016-09-17
算打得過也會故意輸
Madame avatarMadame2016-09-22
話說這部劇裡一共多少“主”啊﹐宗主閣主郡主公主……o_o
Gilbert avatarGilbert2016-09-22
其實很多字的音,在古代也是有不同種發音,不好說對錯,據
Oliver avatarOliver2016-09-27
我所知,即使是現在,大陸不同省分都有可能有出入?
Candice avatarCandice2016-09-30
「鶴」蚌相爭是劇本出錯吧?
Audriana avatarAudriana2016-10-03
應該鷸蚌才對...但不知為何,總有印象小時候老師也教過鶴
Thomas avatarThomas2016-10-05
但應該是鷸才是正確用法吧
Jessica avatarJessica2016-10-09
「鷸」蚌相爭是出現在蒙大統領問宗主說,巡防營會落到
誰手上時,宗主回答的。
Isabella avatarIsabella2016-10-13
為什麼大家突然跑到別的話題了啦XD!!!!然後我還是會念學富
五ㄐㄩ,車好奇怪@@
Freda avatarFreda2016-10-17
「鶴」蚌相爭,我就忘了出現在那,但確定有出現過
而且也是宗主講的
Hazel avatarHazel2016-10-19
景琰的"琰"一開始看劇也跟著念"言"音,後來才知是
Jessica avatarJessica2016-10-20
知是"演"三聲,劇中也是念錯聲…
Tracy avatarTracy2016-10-24
景琰劇中沒有刻意念二聲,那是因為兩個三聲的連在一起導致
的變音
Quanna avatarQuanna2016-10-27
如果把琰強調念三聲,就會變成景聽起來像二聲了(只是這個
音沒二聲)
Candice avatarCandice2016-10-28
你把兩個三聲連在一起念,會發現一定有個音聽起來變二聲才
Edith avatarEdith2016-11-01
<=用力念了好幾次。真的耶XD以前雖然知道可能是變音
Elvira avatarElvira2016-11-04
例如念美美,第一個美聽起來會像二聲
Poppy avatarPoppy2016-11-06
但還是有種劇裡念得太順暢、好像在將錯就錯的感覺,
Hardy avatarHardy2016-11-07
認真把琰念成三聲才發現景也會變二聲,變音不可避XD
Genevieve avatarGenevieve2016-11-11
原來如此呀~喜歡念"言言"不喜歡念"演演">///<
Genevieve avatarGenevieve2016-11-13
我覺得爺和牙都可以欸,應該是古代發音和現代的差異,以比
較接近古音的台語念的話爺也是發牙的音
Emily avatarEmily2016-11-16
琰琰也只能唸成"言演"或"演言"啊~ "演演"超~級難念,
Agnes avatarAgnes2016-11-21
沒法一口氣念出來的
Enid avatarEnid2016-11-25
劇中景禹是哪個音變二聲我忘記了,就他跟景琰三聲連三聲
Olive avatarOlive2016-11-25
算了,我們跟著叫表哥好了>////<
Olivia avatarOlivia2016-11-26
啊我好像誤會s大的推文了(! 當我沒說> <
Eartha avatarEartha2016-11-30
靖哥哥XD
Jake avatarJake2016-12-03
沒誤會呀n大>////< 琰葛格也不錯
Ina avatarIna2016-12-03
蘇哥哥 蘇兄 兄長 宗主 小殊 林殊哥哥 梅長蘇 蘇哲
蘇先生 林殊 (沒了)
Hedda avatarHedda2016-12-08
還有少帥XD
Skylar Davis avatarSkylar Davis2016-12-12
講到這個 我可不可以歪樓問一下 江潭落月復西斜和遠上寒
Irma avatarIrma2016-12-15
山石徑斜 大家是念霞還是鞋?
Noah avatarNoah2016-12-16
回c大 劇中都是第二個字念成三聲 景禹(ㄩˊ)景琰(ㄧㄢˊ)
Oscar avatarOscar2016-12-21
不知道是否語言習慣不同 不然在台灣兩個連三聲通常是前一
個字要讀成二聲
Selena avatarSelena2016-12-22
為了押韻,所以念成遠上寒山石徑俠 押「啊」韻
Hedda avatarHedda2016-12-27
景琰和景禹的「景」都該念成二聲才對
Edwina avatarEdwina2016-12-30
http://goo.gl/JUUx9Q 景琰本人也被糾正了wwwww
KK聲音真是太好聽 上班放著當背景音聽也爽~~~~
Dorothy avatarDorothy2016-12-31
剛剛發現前面寫錯 劇中是第二個字念二聲
Franklin avatarFranklin2017-01-03
沒寫錯啦~劇中第二個字念三聲、第三字變音。也許是為
Joseph avatarJoseph2017-01-05
了跟其他景字輩統一景的唸法(?
Tracy avatarTracy2017-01-10
回ysy5566大,這兩句詩我比較不熟,但青山郭外斜我都念
霞的音
Michael avatarMichael2017-01-10
覺得要看個人習慣耶,我看小說時,自己念通常是琰變二聲,
但是景禹卻是景變二聲,沒有聽說有硬性規定哪個字會變? 一
般第一個變比較多,但第二個的用法也碰過
Zora avatarZora2017-01-15
這個變其實是不用刻意的,口語講出來自然會出現
Charlotte avatarCharlotte2017-01-18
不過覺得常見是第一個三聲變二聲+1,只是名字部份感覺比
較有獨立性,看各人喜歡強調哪個音XD,也可能像推文說的,
景字輩統一景發音?
Anthony avatarAnthony2017-01-20
自己回想了一下,碰到第二個變的現象好像都是朋友名字
Jessica avatarJessica2017-01-20
不過狗狗我都是第二個二聲XD, 第二個字二聲有拉長的暱稱感
,景炎會比景演念起來好像更親暱XD?
Kristin avatarKristin2017-01-23
我一直都念爺,從以前遊戲有瑯琊這地名時都念爺
Zenobia avatarZenobia2017-01-28
只是現在被影響了偶爾會念成牙 QAQ
Edward Lewis avatarEdward Lewis2017-01-31
可是華視他播出時 您現在收看的是 瑯琊(牙)榜0.0
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2017-02-01
大陸很多字讀音都跟我們不太一樣吧?像朴這個字他們念ㄆ
ㄧㄠˊ。
Puput avatarPuput2017-02-01
我個人是念ㄧㄝˊ,但跟別人聊會說牙。
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-02-02
台灣教育部表定標準音念爺,大陸讀音跟我們不見得一樣
Michael avatarMichael2017-02-04
大家都念瑯琊榜阿 難道有人念瑯琊榜嗎?
Donna avatarDonna2017-02-07
自己唸爺+1
Emily avatarEmily2017-02-12
直覺認為兩個三聲時後者變二聲是中國發音習慣...
Jack avatarJack2017-02-16
因為台灣用法我想不出有哪個是後者變二聲的,都是前者
變二聲@@
Eartha avatarEartha2017-02-21
歐然後我還是念狼爺榜,跟中國人討論就時就各講各的,
他們說狼牙我說狼爺,大家都聽得懂就好了
Christine avatarChristine2017-02-23
我是瑯琊榜還沒開拍就已經重複看過小說的,當時我不知
道琰的正確發音是三聲,所以我都是在心裡念"井言",但
Sierra Rose avatarSierra Rose2017-02-27
祈王我就是念成"ㄐ一ㄥˊ雨",當時也沒覺得哪裡不對
Lydia avatarLydia2017-02-28
大家講「總統」二字時,一定是「總」變二聲,所以連續兩
Bethany avatarBethany2017-03-04
個三聲字,第一個字要變調。琅琊裡,景禹有人唸「景魚」
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-03-05
也有人唸「ㄐㄧㄥˊ禹」。看演員(配音員)高興....
Edith avatarEdith2017-03-05
大陸部分音讀的確與台灣不同,「提防」都唸「滴防」。
Heather avatarHeather2017-03-07
我認為當然是第一個字念成二聲,像總統,總念成二聲,但
Oliver avatarOliver2017-03-09
我們念二聲時,會知道沒有二聲的「總」字,所以會明白是
Frederic avatarFrederic2017-03-10
因為兩個三聲字而造成的。今天如果是念成「總同」,把第
Steve avatarSteve2017-03-10
二個字念成了二聲,那聽的人就會懷疑到底是總統還是總同
Oliver avatarOliver2017-03-12
(雖然並沒有 總島這個詞彙)。 同理,景琰的景念成二聲
ok,因為並沒有二聲的景字,我們會知道是二個三聲字造成
Caitlin avatarCaitlin2017-03-16
的。但若把琰念成二聲,聽的人會以為靖王其實叫做景炎,
Freda avatarFreda2017-03-18
而非景琰。同理,祈王會被以為是景瑜,而非景禹。所以我
認為當兩個三聲字相連時,當然是第一個念成二聲,而非第
Thomas avatarThomas2017-03-22
我覺得一般是第一個字二聲沒錯,但名字或暱稱這種性質另
當別論
Kyle avatarKyle2017-03-24
二個。 註:上頭「總島」打錯了,應是「總同」
Lily avatarLily2017-03-25
以上,個人看法XD
James avatarJames2017-03-27
像我朋友名字三連三的,如果一開始她介紹自己名字時念成三
二,通常身邊也就這樣叫她,但如果她念二三,那也就二三
Doris avatarDoris2017-03-31
名字的話可能就配合主人喜好了,雖然我還是希望大家按規
Sandy avatarSandy2017-04-01
則來念,因為如果把第二個字念成二聲,通常會讓人弄錯字
Andrew avatarAndrew2017-04-05
通常一般詞彙,不用刻意就會唸成二三
James avatarJames2017-04-05
如果是疊字三聲暱稱,有些甚至第二個字會變輕聲或一聲
Zenobia avatarZenobia2017-04-09
我聽過有人念錯「橄欖油」的,他念成「橄藍油」了
Poppy avatarPoppy2017-04-11
但其實該念成「感染油」
Franklin avatarFranklin2017-04-13
我不覺得那是念錯,就是習慣不同,兩種唸法都常聽到
Rae avatarRae2017-04-14
洪曉蕾有些人念二三,有些人念三二,也都常聽到
Suhail Hany avatarSuhail Hany2017-04-14
有時是因為不知道琰、蕾發三聲,所以念錯,以為本就二聲
Lily avatarLily2017-04-16
但景、曉念成二聲沒有問題,因為二聲的景和曉這兩個字,
Zanna avatarZanna2017-04-21
這應該是習慣歸納出來,像是奶奶應該大多數人第二個是輕聲
Hedy avatarHedy2017-04-24
或一聲,少見二三或三二
Damian avatarDamian2017-04-26
所以會知道是兩個三聲字造成的,使得第一個字念成二聲
Kristin avatarKristin2017-04-28
疊字詞的讀法有自己的習慣(或說系統),與總統、橄欖這
Jack avatarJack2017-04-29
類構詞的讀法不混為一談
Faithe avatarFaithe2017-05-02
景沒有二聲同音字,但曉有二聲發音字
Eartha avatarEartha2017-05-02
更正 「二聲的景和曉這兩個字」前頭補上「沒有」
Donna avatarDonna2017-05-05
真的有「洨」字, 所以我的說法有漏洞了
Joe avatarJoe2017-05-05
覺得應該是歸納成現在的常見用法,但不算有硬性規定對錯(
像橄欖油),尤其有時不同地方口音習慣有差,發三三時就算
刻意發三三,聽起來也會變二三
Erin avatarErin2017-05-05
嘴巴很懶惰 會傾向發簡單的 所以三三都習慣發成二三
Andy avatarAndy2017-05-08
而總統那種,就算刻意三三,聽起來就是變二三,要唸成三二
反而要刻意改會比較累,因此大家都念二三
Dorothy avatarDorothy2017-05-12
說到上面ch大推文,我還以為滴防是口音造成的?
Andy avatarAndy2017-05-13
我傾向於有規則可遵循較好 若依習慣不同那標準便會不同
Catherine avatarCatherine2017-05-15
若在演講比賽時就會無所適從
Linda avatarLinda2017-05-15
g大說的道理我覺得也可以套在景琰、景禹上耶,一般的
Joe avatarJoe2017-05-18
詞彙重視辨認,所以會挑不起誤會的字來變音,但若要
Kumar avatarKumar2017-05-21
強調皇子排行,景字不變音才能讓人一聽就懂
Anonymous avatarAnonymous2017-05-23
看上面推文的王凱視頻,工作人員提議念ㄐㄧㄥˊ琰,
Caitlin avatarCaitlin2017-05-24
表示中國那邊也沒有一定要變第三字音的習慣,越來越
覺得劇組是考慮過的XDD
Kumar avatarKumar2017-05-26
推樓上,大陸應該沒有變第二個字習慣+1, 不過我先看小說
時,景禹是慣念二三,景琰念過二三跟三二,那時覺得兩種
都可接受,後來看電視念三二,也就跟著三二
Rebecca avatarRebecca2017-05-31
小時候課堂上教的都是二三 但個人認為景禹、景琰唸三二
比二三好聽多了 所以就決定繼續錯下去吧XD
Lucy avatarLucy2017-06-01
景琰吸睛XD, 不過我想到一個字,這字在大陸好像發一聲,台
灣是二聲,但我相信這個字台灣很多人也會視狀況發成一聲,
尤其放字尾時,就是薇,紫薇薔薇趙薇傅薇,我都發一聲,
薇閣二聲
Dorothy avatarDorothy2017-06-02
我覺得第一集非常難看
Lydia avatarLydia2017-06-03
我覺得就是梅長蘇做的,他就是要故意把他的名聲傳到
大梁去,然後引起譽王和太子的注意,然後再透過景睿
說要隱瞞身份入京休養,ㄧ切都是為了返回京城復仇做
準備的。
Megan avatarMegan2017-06-06
有戰績,才會讓各國想上位的人搶著要他