異星入境 - 電影

Table of Contents

※ 引述《BoBoLung (暴鯉龍)》之銘言:
: 「語言影響認知,認知影響世界」只是幌子,巴別塔的悲劇才是真正的主角,和外星人的
: 溝通再難,沒有難過和外國人的溝通(還好全世界都說中國話)只是這次,人類終究沒有
: 超越命運,因為對抗之外,還有理解和坦承,對自己、對他人的。「認知影響世界」的字
: 面之主動只會是誤讀,我們逃不了,只是幸好,我們還能還能選擇如何去認知和觀測。

: 噓 bearhug: 我覺得洗文章倒沒關係,但你也寫得太粗糙了,排版不好讀 07/27 11:56
: → bearhug: 內容隱喻也不解釋,這麼跳躍的思考怎麼讓人跟你互動 07/27 11:57
: → bearhug: 這種文章跟看fb或twitter的自我抒發差不多 07/27 11:58
: → bearhug: 雖然不反對,但是被噓是正常的 07/27 11:59

1.排版

排版的形式有其意義,這沒有辦法,我不是很想解釋。

但真要解釋也不是不行。只是必須先解釋完內容,所以麻煩先繼續往下讀完。

2.隱喻

「語言影響認知,認知影響世界」是「沙皮爾–沃爾夫假說」,電影裡面講得很明白。

而這個假說和「與外星人溝通」息息相關,但這其實不是重點。重點是後面的部分。

巴別塔是聖經故事,在這裡是想要指涉溝通與合作之關係。回到這部電影,表面看來是學
習外星人的語言和它們溝通,但是不能溝通的不只有異種族,人類之間也沒有辦法溝通(
我文中也已經提及,和外星人溝通再難,沒有難過和外國人溝通,應該講得很明白了)

在這邊補充一個有趣的地方,就是在學會外星人語言之前,人類之間並沒有有效的溝通,
反而是學會了外星人的語言超越時空限制之後,才真正學會了人類彼此的語言(講得再更
白就是女主角學會外星語言之後,知道了中國將軍老婆的遺言,而這又指涉的是人類的普
世關懷)這個橋段很明顯支持我前面的說法,但是如果不是自己發現的,就沒有意思了。

3.跳躍

前面說的幌子其實有兩個,一個是和外星人溝通,另一個是知曉命運的能力。

這兩者是電影「科幻」的地方,也就是賣點,是表面。但實際上講的是人類之間的溝通,
以及接納命運的態度,這兩件事情都一點也不科幻,卻才是電影的核心,前面說了第一個
接著說第二個,應該沒有任何思考的跳躍。

再來,就和排版相同,短文連發的形式也有意義。原文「人類終究沒有超越命運」是和前
幾篇文章提及的作品進行對照,然後扣回這部電影給出的答案--對他人、命運的理解和
坦承。而也就是這個態度將電影的兩個「裡子」,溝通和命運,面對他人和面對世界的態
度串連在了一起(當然「科幻」的幌子則是從另一個層面巧妙的聯繫了兩者)

原文最後提及的「還能選擇」,即是想要指出前述兩者結合的巧妙,並呼應前幾篇文章。

「誤讀」則是科學和語言學的對立,重理輕文的人類傲慢的表現,也是電影提及的內容。

(而難道還需要我再解釋,這其實也就是我對電影板的批判嗎?)

4.內容

而我並不確定這樣的「內容」是否空洞,至少我目前沒有看到有誰指出「這個內容」的空
洞或是誤解,僅只有毫無論述的反對,就像下面的推文,所以我難以回應內容的問題。

: 噓 Monchestnut: 這心得太高深了 我們看的是同一部嗎? 07/27 12:04
: 噓 FightClub: 無關連續發文 但你文章內容真的有廢到 07/27 12:39
: 噓 wangquanchi: 廢文 07/27 12:45

5.文字

說實話,我不能理解文字有什麼問題。說了這麼多,我其實也只是把前面的東西擴寫,我
也沒有玩弄什麼文法技巧,如果在看電影的時候,隱約有過類似想法,就會知道我在說什
麼,也不用特別解釋怎麼看出來的,所以我想文字的部分應該沒有任何問題。

而「為什麼要寫這麼短?」就和「為什麼要這樣排版」相同,是形式的問題。

這有幾個原因,首先是我的內容就是這麼多,而似乎文字長度和內容應該成正比,否則就
會被說是堆砌詞藻(雖然結果看來,內容少就寫得少,不說廢話似乎也不行)

: 噓 alwaysstrong: 他就只是因為那些堆砌詞藻的廢影評被批的一無是處, 07/27 12:51

而這種形式(簡短文字不分段)的堆疊,是和題材的呼應(命運/觀測)也是和我的主張
的呼應(寫長不行寫短也不行)以及對形式和文字解讀不能,卻還能對內容予以質疑的荒
謬弔詭。

: 推 luvfilm: 你多寫點看法角度的切入就好了 想法只講到個點 有點可惜 07/27 13:10

我想到的就只有語言的兩個影響(溝通和認知世界),以及面對兩者需要的是相同態度;
主題的誤導和反轉(科幻的表面人文的內涵/溝通的對象)其他比較瑣碎也和前面幾篇文
章構成的主題無關,所以就不贅述了--但希望這篇說迷,可以讓您覺得比較不可惜。

如果可以,這些文字也就不會是浪費了。

--

All Comments

Olivia avatarOlivia2017-07-29
你那些文章沒頭沒尾的 說是心得可是文筆讀起來很像課文
John avatarJohn2017-08-02
賞析那樣乏味 而且連發四篇 當然被噓
Agatha avatarAgatha2017-08-04
我國小國中寫讀書心得 寫起來就是你像那種文章
Christine avatarChristine2017-08-05
所以很多話你最初不說就沒有辦法讓別人懂,因為你對巴別塔
Edith avatarEdith2017-08-10
用法我覺得跟原意落差很多,畢竟原意是冒犯且不曾觸及
Regina avatarRegina2017-08-13
你在這把它拿來用作溝通跟合作,你不說估計沒人想的到
Anthony avatarAnthony2017-08-16
排版順眼別人才看得下去,能跟你互動,才接近分享而非抒發
Mia avatarMia2017-08-19
你自刪的第一篇伊底帕斯用法跟我認知的也不同就是
William avatarWilliam2017-08-22
我覺得巴別塔之犬比較明確,男主的自大想要揭露真理
Emily avatarEmily2017-08-27
不能接受通俗的文化文體實在令人傷心
Margaret avatarMargaret2017-08-30
跟巴別他的命運一樣,最後瓦解,回到原點,但這部我覺得還好
Jacky avatarJacky2017-09-03
為了一則言簡意賅的心得硬要掰成一篇文章則是學制的犧牲
Caroline avatarCaroline2017-09-05
恩是跟溝通有關拉,你說的沒錯,從火線交錯來看確實呼應
Noah avatarNoah2017-09-09
這是一個刪文的季節
Audriana avatarAudriana2017-09-11
同一篇文你幹嘛不用修改的就好 特地發一篇
Leila avatarLeila2017-09-13
第一篇就照這篇寫就不會被噓了,不然才幾個名詞擺一擺
Jake avatarJake2017-09-14
誰知道是要表達什麼。
Caroline avatarCaroline2017-09-17
大脈絡
Rae avatarRae2017-09-20
雖然巴別塔跟溝通有關,你不覺得跟火,犬兩個比有點牽強
這部我覺得主要是語言,符號,時間輪迴幾個寓意
Yuri avatarYuri2017-09-21
主角也就學習外星語而已跟人類本身語言體系沒關吧
Odelette avatarOdelette2017-09-24
就算全世界都說同一種語言,除非是外星語,還是無法合作的
Una avatarUna2017-09-27
我不知道你分享文的認真程度拉...看你之前的文我也說不準
Brianna avatarBrianna2017-09-30
但如果開始說明多一些大家才比較懂,不然只會被噓而已
Valerie avatarValerie2017-09-30
第一篇就像筆記,字句簡短但你理解自己寫這些的原因。
Connor avatarConnor2017-10-01
但在旁人看來,每個字句之間都有一段空白不知推理脈絡
Ursula avatarUrsula2017-10-05
感覺原po在賭氣 XD 前面被版友翻譯蒟蒻過的影評 的確整篇
看下來不清楚華麗的行文外想說些啥 用詞美麗也能引人入勝
豈不更佳? 文章寫出來還是得讓人懂呀 何況他們還是出過書
專欄常駐的作家
Odelette avatarOdelette2017-10-10
又多洗了一篇文章 爽嗎