知否的編劇/臺詞 - 陸劇

Table of Contents


喜歡正午劇,準備看完大江要看知否

偶然看到朋友傳的知否臺詞

有點驚訝,編劇這樣也可以?

演員或配音演員說的時候也不覺得奇怪嗎?XD

http://i.imgur.com/Mg3NfIc.jpg


http://i.imgur.com/MvGj0W1.jpg


http://i.imgur.com/TGaQyS8.jpg


http://i.imgur.com/Bepilde.jpg


http://i.imgur.com/r6Pmtn5.jpg


http://i.imgur.com/sFb3MEI.jpg


http://i.imgur.com/asZHGDy.jpg


http://i.imgur.com/ldfLe14.jpg


http://i.imgur.com/EUluNgJ.jpg


http://i.imgur.com/BjJhTQ8.jpg


感覺可以拿來給國高中生做挑錯/冗詞贅字練習XD



想問問已經看了的人,排除臺詞問題

這部劇好看嗎?


-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-N960F.

--

All Comments

Jacky avatarJacky2019-01-07
如果你看戲這麼仔細,勸你根本別看陸劇的好
Lauren avatarLauren2019-01-07
這有點糟…
Kristin avatarKristin2019-01-10
好扯
Charlotte avatarCharlotte2019-01-14
畫面太美,台詞有什麼語病反而沒在注意XD
Eartha avatarEartha2019-01-16
不過這部不知道是討論度高還是炒作太過
每天都上熱搜其實很敗路人緣,覺得不OK
Madame avatarMadame2019-01-21
有注意到,但在意的是有些演員一開始嘴形好像故意張大講
話,不太自然
Anonymous avatarAnonymous2019-01-21
手上的掌上明珠...編劇國文能力有點...
Edward Lewis avatarEdward Lewis2019-01-26
好不好看我也說不上來,但為了對原著的愛硬嗑也會嗑完
。推薦看原著之後再來看劇會更有愛
Mary avatarMary2019-01-26
戲紅有話題上熱搜不覺得有什麼問題啊
Jake avatarJake2019-01-29
有人看就會想討論搜尋,人多,上熱搜正常啊,有什麼好
敗的
James avatarJames2019-02-03
我的不一樣耶
Franklin avatarFranklin2019-02-07
有熱搜就有有討論,有討論便會有熱搜
Freda avatarFreda2019-02-08
自認語文能力一般 這些不影響我看劇
Robert avatarRobert2019-02-08
一樓怎麼火氣這麼大?我還挺喜歡看陸劇的,所以朋友才傳
這個跟我分享,這部從開拍就讓人期待,自然討論度就高,
很多陸劇的臺詞跟細節都值得讓人看個兩三遍,因為討論這
部不妥的臺詞就叫人不要看陸劇,是不是怪怪的?
Damian avatarDamian2019-02-13
回amoroe13大:真的欸,那其他的有不一樣嗎?XD
Isla avatarIsla2019-02-15
回appleinuk大:謝推,我正在追原著了!
Eden avatarEden2019-02-17
我是一樓,我火氣不大耶,真的,我是真心這麼想,因為我看陸劇向
Elvira avatarElvira2019-02-19
來邊看邊吐糟台詞的毛病,我老姐得一直叫我閉嘴
Victoria avatarVictoria2019-02-22
我是很誠心的建議,請看我真誠的雙眼@@
Jake avatarJake2019-02-24
回一樓:哈哈!看見了!XD看劇邊吐槽臺詞或邏輯都滿正常
的,不過正午劇通常謬誤較少,有也瑕不掩瑜,這次算比較
特別,是想看還未看的劇就被截出這麼多病句,所以才想問
問看了的人影響大不大。
Quintina avatarQuintina2019-02-26
有些熱搜剛上點進去討論才一兩百 很明顯就是用買的啊
Suhail Hany avatarSuhail Hany2019-02-28
身為原著粉,目前其實有點失望。不管是選角,還有台
詞....
但是,還是會為了麗穎跟原著啃下去
Oscar avatarOscar2019-03-02
如果是像大江那種發生劇情轉折才上熱搜大家一起討論能理
解 但知否一天兩三條而且也不是很有內容 對岸已經有網友
拿這個在嘲了 這個行銷方式感覺不是正午的風格
Tom avatarTom2019-03-04
其他的不太確定,這個也是剛好看到的
George avatarGeorge2019-03-07
但有些句子的確不太通順;有些則是字幕和台詞兜不攏
Yuri avatarYuri2019-03-07
倒數第二張圖真這樣將講要被砍頭吧 XD
Hardy avatarHardy2019-03-09
本以為會被大江壓制,今天收視破一了。
Ursula avatarUrsula2019-03-11
看野榜天天新高、大娘子實力搞笑,就是爽。
Iris avatarIris2019-03-13
這劇台灣沒什關注,沒必要黑吧,正午一直是不錯的。
Zora avatarZora2019-03-15
因為每天上熱搜的都不是在討論劇情啊……感覺
就是炒熱度,不過我第一次追劇不好多說
個人是原著粉,不管多有爭議都會咬牙看下去
Christine avatarChristine2019-03-16
大娘子搞笑的功力,一度讓我忘記有些臺詞怪怪的XD
Kama avatarKama2019-03-17
傾城時光也天天上熱搜啊XDDD 多少都有買吧
Hamiltion avatarHamiltion2019-03-19
沒看這部,但印象中正午的琅琊榜也有情同手足這種謬誤,只
是因為整體算不錯觀眾也就沒那麼在意
Hamiltion avatarHamiltion2019-03-20
截圖看來有些還好有些的確怪怪的
Annie avatarAnnie2019-03-24
覺得正午場景拍得蠻精緻。順順看下來沒特別注意到原來台
詞有瑕疵。原著黨一直在看服裝場景演員表情XD
Liam avatarLiam2019-03-25
有同感,一開始看的時候覺得臺詞很裝,以為是宋朝用法
Barb Cronin avatarBarb Cronin2019-03-29
宋朝的有些用詞跟明清蠻不同
例如 宋朝人稱他們的皇帝為 官家
Charlie avatarCharlie2019-03-30
原著作者也不見得高明到哪兒去
Aaliyah avatarAaliyah2019-04-02
真的沒注意到贅字XD
Callum avatarCallum2019-04-05
傾城時光天天買熱搜也沒用啊,沒什麼水花
Kristin avatarKristin2019-04-10
覺得台詞還行了 至少沒有太現代或太穿越的詞
Hazel avatarHazel2019-04-12
看戲時沒有覺得突兀耶@@ 畢竟原著是小說...沒那麼嚴謹
Kama avatarKama2019-04-16
我有看小說,但我覺得不要把他們當同一個故事看待
目前追起來是覺得想繼續看下去~~
John avatarJohn2019-04-16
前面三句不行 但後面幾句還可以吧 看過一堆古文書更冗言
Michael avatarMichael2019-04-17
前兩張是贅句,第三張應該是招待,中間幾張我覺得還好還是
說要搭配上下文?後面恃就是倚仗的意思,恃寵不驕是?倚仗
寵愛但不驕?獨個兒一個人贅字唸起來彆扭,五十萬兩餘嫁
妝,五十萬餘兩嫁妝
Odelette avatarOdelette2019-04-21
三弟那張這樣看不覺得哪裡有問題
Elvira avatarElvira2019-04-24
中文系覺得還好 只有耳聞、掌上明珠跟獨自有贅字 其他只
是現代人想講的文言一點 所以有點繞口 整體台詞都還是優
美的
George avatarGeorge2019-04-28
回cashko大:“日子不知輕重”,不知道什麼情境下可以這
樣用XD;“滿城文武”應該是滿朝文武;三弟繼承大統那個
,一般官宦人家可以用大統這個詞嗎?我以為皇家才能用XDD
D
Ina avatarIna2019-04-28
因為沒看這部只是單看截圖的感覺,日子不知輕重上下文不
知為何,單看這句覺得有荒廢度日搞不清楚狀況之類的意思
覺得還好,滿城文武我自動看成滿朝文武了,三弟那張我看了
是以為是皇家,官家講的確奇怪,繼承天下大一統,不是統治
者為什麼會有繼承大統
Ula avatarUla2019-04-30
既然不驕又何恃之有?
Erin avatarErin2019-05-04
款待是客人立場說的吧,主人謙稱一般會說招待不周,但這
裡是又說款待又說不周?感覺是病句
Sandy avatarSandy2019-05-04
哈哈哈~完蛋了我,看了半天沒發現有啥不對,滿城文武也只認
為他是想講他們城裡的所有文武官員,忘記正確是滿朝文武XD
Harry avatarHarry2019-05-09
今天看到導演張開宙說已經出現的問題和後面(未播出)的都
會及時修改,所以之後應該會好些,準備來追XDDD
Queena avatarQueena2019-05-12
滿城文武我覺得ok,只是一開始看成滿朝文武了,但滿城文武
雖然沒有滿朝文武常用但我覺得不是錯用或病句,古代小說是
有用滿城文武的,其他有幾張就是贅字錯用或是病句的感覺
Jacky avatarJacky2019-05-15
剛剛看17-18又有好多怪怪的點,這次我有仔細看了,像林小
娘要可兒不要和楓哥兒「纏繞」
Cara avatarCara2019-05-17
還有17余老太師和余老太太提到顧二又是繼母又是「繼兄」,
這邊也怪怪的
Andy avatarAndy2019-05-18
18集講了一句「脾氣硬朗」,我聽了也怪怪的,脾氣有在說硬
朗的嗎XDD
Steve avatarSteve2019-05-21
回j大:是不要糾纏嗎?XD“繼兄”我就不知道了,可以查看
看!XD
Bethany avatarBethany2019-05-23
回s大:身體硬朗有聽過,脾氣硬朗這邊上下文是描述脾氣硬
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2019-05-26
這台詞看了一秒就出戲了 網上還一堆拿來跟琅琊榜比
Isabella avatarIsabella2019-05-29
脾氣硬朗這用法是有的,身體個性都能用
Steve avatarSteve2019-06-01
看這個劇也有好處,學了一些平時少用的詞句XD
Edith avatarEdith2019-06-05
琅琊榜還不是有病句
Edith avatarEdith2019-06-07
後來開始補追,日子不知輕重完全沒問題啊,輕重緩急,重
的是好好唸書準備前程,他跑去吟詩作對,自然是日子不知
輕重
Ivy avatarIvy2019-06-11
獨個兒一人其實就是獨自一人
Charlie avatarCharlie2019-06-14
年近不惑的舉子也沒什麼問題啊,古代很多考不上一直考,范
進中舉這故事就過半百了
Valerie avatarValerie2019-06-16
我看的好像是年近,還是不同段?