話說好像有很多版友蠻喜歡這一段翻譯
所以想說po出來跟大家分享
我不知道最終播出時有沒有被改過
(家裡沒有第四台,所以看不到 囧)
不過這是我翻的原文:
一個若無其事的晴天
有個人在我的心中漫步著
有時或會寄託於偶然
我的沉寂, 我的珍視啊
你的降臨是一個錯誤
話說翻譯真的是件苦差事,
因為這種東西實在是太主觀了
而且礙於每種語言有不同的特性,
真的很難做到盡善盡美
更何況每個人的感受力不同
從同樣的訊息中感覺到的感動也不同
又要顧及語言的通順和正確的文法
(韓劇甚至還要對嘴形和斷句)
難勉會發生顧此失彼的情況
所以若有哪裡覺得不夠好的
可以彼此交流,交換一些想法也是不錯 ^^
還有,也非常感謝大家對這次翻譯的肯定喔
--
All Comments