第一季ep6 or 7(人工智慧殺人那集)最後 … - X檔案

Table of Contents


※ 引述《Remiel (星墳)》之銘言:
: 如題,
: 螢幕上顯示出那個偽大廈管理員的臉,說:
: l'm going to figure this thing out if it kills me.
: 請問是什麼意思呢?
: 雖然不是很重要的問題,可是還是很好奇
: 麻煩為我解惑,謝謝~


推文的1吧
"就算要我的命,我也要把這搞清楚"
算是口語化

沒有省略的話 原句是
I'm going to figure this thing out even if it kills me.



如果是2的意思

應該是
I'm gonna figure out if this thing will kill me

再者
如果是問"IT"會不會殺死我,那IT之後要接個will,否則少了個動詞



--


其實我內心深處真的想好好當個宅男....
http://www.wretch.cc/album/Evenstar



--

All Comments

Skylar Davis avatarSkylar Davis2007-04-27
感謝~英文好難
Hedda avatarHedda2007-04-30
是我弄擰了嗎,it = "figure this thing out" 還是
Victoria avatarVictoria2007-05-04
it = "this thing",這意義好像不一樣的
Ida avatarIda2007-05-09
這裡的if=whether 所以應該是上一篇的2才是
George avatarGeorge2007-05-11
whether後面加 it 怪怪的?