紙房子疑問(有雷) - 歐美

Table of Contents


最後一集 大家逼迫甘迪亞打電話那段
甘迪亞第二次真的打給警方之前
帕勒莫說想想你的兒子璜尼托
所以甘迪亞是馬尼拉的爸爸的意思?
還是只是撞名
求解 謝謝

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
ㄎㄎ

--

All Comments

Ophelia avatarOphelia2020-04-10
撞名
Skylar Davis avatarSkylar Davis2020-04-13
馬尼拉的爸爸是幫忙挖隧道的人
Anonymous avatarAnonymous2020-04-14
我猜是讀音相近 翻譯錯誤?有請懂西班牙文的...
Olive avatarOlive2020-04-16
Juanito是個滿普遍的西文小名阿(Juan)
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2020-04-20
一樣的疑問+1
Cara avatarCara2020-04-24
西班牙菜市場名
Lauren avatarLauren2020-04-26
跟二樓一樣的解答
Belly avatarBelly2020-04-27
感謝回應 如果是菜市場名就可以理解。應該不是翻譯錯誤 我
有開西文字幕確認 兩個一樣只是其中一個前面多一個倒過來
的問號 不知道有沒有差別
Liam avatarLiam2020-04-28
應該沒有差別,只是那句話是問句~
Franklin avatarFranklin2020-05-02
幹嘛取一樣名字讓人困惑
Michael avatarMichael2020-05-02
我看到名字也傻了一下XD
Isla avatarIsla2020-05-06
西文問句和驚嘆句前後都會有問號/驚嘆號(前面的是倒過
來的)
Yuri avatarYuri2020-05-10
馬尼拉的爸爸是外面蓋假牆的老人吧 如果沒看錯的話
Queena avatarQueena2020-05-11
對阿 都是莫斯科那一掛的人 礦工family
Enid avatarEnid2020-05-14
想到讀百年孤寂時候裡的人名
Ethan avatarEthan2020-05-19
看到我也是傻一下 沒必要特地撞名吧,明明這麼多名字可
以用
Annie avatarAnnie2020-05-21
我看到也傻了一下
Zenobia avatarZenobia2020-05-22
我猜其實就是劇本寫著寫著連撞名都忘了XD
Quanna avatarQuanna2020-05-24
就西班牙菜市場名,不過既然是寫出來的劇本真的應該要
避開一下
Cara avatarCara2020-05-24
Juanito就是英文的Johnny或是little John超菜市場