絕地營救 片名到底是誰的主意? - 電影

Table of Contents

原本是想看尼可拉斯的吸血鬼,後來看了一下影評似乎不太好,想說那來找找別部好了,就
看到這部在版上一致好評的絕地營救。

不得不說這部票房在台灣不好,真的要去找翻譯者…明明是一部有翻譯相關的電影,片名卻
翻成這樣,真是有點諷刺XD

這部片不管是畫面還是配樂還是剪輯都深入我心,前半段的刺激感真的很足,到了中段情感
堆砌也很有層次,整體劇情節奏緊湊,兩位主角演技一流。但可能是因為前半段表現太好啦
,後段就有點虎頭蛇尾的感覺,片長如果可以拉到兩個半小時把後段補滿一點,我覺得會更
佳,雖然我後面已經在憋尿了,但還是覺得意猶未盡,後面有機會表現更好的。原因有雷,
放到最下面再講。總歸喜歡戰爭片的不要錯過,看到一半覺得節奏跟劇情都讓我聯想到紅翼
行動,都是很棒的電影,幫這部爛片名推薦一下,希望大家不要錯過好電影~

以下有雷:

稍嫌可惜的部分,我認為片長真的不太夠,前段口譯官把劇情推到巔峰,但花太多片長,而
且口譯官實力有點太強…
後面士官長回去救援反而草草帶過,讓我有一種:人家翻山越嶺以一擋百,結果你回去救人
對抗整個塔利班就這樣結束了?而且兩人後面沒什麼裝備,在那種空曠的地方開戰直接主角
光環開滿,稍微讓我出戲了。
但滿分100我還是給90以上,真的很刺激很好看~


--

All Comments

Damian avatarDamian2023-04-27
我倒覺得口譯官能力描述很好 智勇信愛 俱全
Noah avatarNoah2023-04-25
回去救人 真就科技戰/情報戰 沒什麼好拖戲的
Xanthe avatarXanthe2023-04-27
老美外星科技 打你山頂洞人 不可能再次越戰了
Faithe avatarFaithe2023-04-25
紅外一顯影 確認自己的五個人 其它會動的全噴一輪
Genevieve avatarGenevieve2023-04-27
片尾歌曲也超好聽 歌詞有種炎涼世態的感覺
Emma avatarEmma2023-04-25
後面看到祖國人客串蠻驚喜的
Michael avatarMichael2023-04-27
感覺跟失控危城一樣是被片名拖累的電影
Bethany avatarBethany2023-04-25
我覺得節奏很好啊 變的像妳說的那樣是要拍藍波嗎?
Queena avatarQueena2023-04-27
好看,士官跟口譯員的演技好強
Delia avatarDelia2023-04-25
其實只是沒有殺boss讓你覺得少了什麼 不是不夠長
Yuri avatarYuri2023-04-27
單看片名還以為是麥特戴蒙演的
Delia avatarDelia2023-04-25
片名就片商想的啊 可是這部在美國票房也不太行欸
Lucy avatarLucy2023-04-27
難道也是片名問題XD
Eartha avatarEartha2023-04-25
Guy Ritchie's The Covenant 還好不是翻成蓋瑞奇之
魔男生死鬥
Jake avatarJake2023-04-27
絕地翻譯
Rachel avatarRachel2023-04-25
這部在美國也沒有大賣,可惜
Edwina avatarEdwina2023-04-27
祖國人選角真是一時之選,諷喻美國處理戰事的態度
Vanessa avatarVanessa2023-04-25
片名:絕地烽火盟
Catherine avatarCatherine2023-04-27
不要啥都怪給片名
Catherine avatarCatherine2023-04-25
不要啥都怪給片名+1 這部在美國也是賣很差
Barb Cronin avatarBarb Cronin2023-04-27
節奏很好 覺得這結局讓人意猶未盡 但如果再拉長就
很拖
Barb Cronin avatarBarb Cronin2023-04-25
片名不差 但行銷太趕了 據說美國也是今年才排這個
檔期 本來就很吃虧
Andrew avatarAndrew2023-04-27
這部真的很好看,但是去電影院沒啥人
Valerie avatarValerie2023-04-25
戰爭片其實看的人都偏少XD
Caroline avatarCaroline2023-04-27
搶救雷恩大兵這個片名應該也算而不怎樣好聽的電影吧
Quanna avatarQuanna2023-04-25
如果什麼都不知道的人聽到搶救雷恩大兵不會去看吧
Margaret avatarMargaret2023-04-27
沒看凱吉太可惜了
Genevieve avatarGenevieve2023-04-25
現代觀眾不吃戰爭片了
Regina avatarRegina2023-04-27
好作品但票房差的很多呀 就不愛戰爭吧
Kristin avatarKristin2023-04-25
其實本來是要取絕地救援的 只是被用掉了
David avatarDavid2023-04-27
阿邁德演超好 實屬佳作
Elma avatarElma2023-04-25
真的好看 值得進戲院支持
Candice avatarCandice2023-04-27
我還真的在海報裡找麥特戴蒙找很久
想說他人咧
Kumar avatarKumar2023-04-25
祖國人到底是誰呀 怎麼都沒看到
Callum avatarCallum2023-04-27
情和義,值千金,上刀山,下火海,有何憾~
Tracy avatarTracy2023-04-25
真的好看!!!
Ingrid avatarIngrid2023-04-27
現在國際局勢戰爭片就不吃香阿
Aaliyah avatarAaliyah2023-04-25
AC130是真的啦,把一台榴彈砲放在飛機上轟你。
Hedy avatarHedy2023-04-27
軍事片不吃香,可這片名也真的蠻芭樂的,沒人講我
還不知道有這片
Genevieve avatarGenevieve2023-04-25
祖國人就是士官去救援時接洽的帕克阿
Valerie avatarValerie2023-04-27
很多片沒人講你都不會知道,跟片名沒關係
Wallis avatarWallis2023-04-25
祖國人演帕克,滿臉烙腮鬍,不仔細看真的很難看出
Hamiltion avatarHamiltion2023-04-27
你以為翻譯能決定片名嗎?那都片商決定的好嗎...
Edwina avatarEdwina2023-04-25
譯者不能決定片名、書名。也許會給或可給意見
Poppy avatarPoppy2023-04-27
但都是片商、書商決定片名和書名
Edwina avatarEdwina2023-04-25
美國一年出的戰爭片十多部,所以這種題材競爭很大啦
David avatarDavid2023-04-27
好多片你都看不到在海外放映
Frederica avatarFrederica2023-04-25
這類片型多很容易膩,要衝高票房都是行銷口碑都要好
Frederica avatarFrederica2023-04-27
真的有人只因為片名就決定看不看某片嗎?
Gary avatarGary2023-04-25
我查絕地營救跳出來的是2019的電影
Candice avatarCandice2023-04-27
台灣很多電影引進很慢
Barb Cronin avatarBarb Cronin2023-04-25
不得不說字幕翻譯很多語意/慣用語翻錯的地方 感覺
譯者對口語英文不是很熟
Kumar avatarKumar2023-04-27
片名翻譯其實還好 比較拗口 英文片名想到模男生死鬥
Margaret avatarMargaret2023-04-25
戰爭片蠻吃頻率的 我個人是很愛啦 但多年前的鍋蓋頭
我就不行 (不知道鍋蓋頭算不算戰爭片)
Andrew avatarAndrew2023-04-27
片名會影響好奇心啊,失控危城片名也是不感興趣是口
碑上來才賣,片名真的重要,連好奇心都引發不了行銷
上更吃力.
Anthony avatarAnthony2023-04-25
尤其台灣都喜歡用捍衛/神鬼/絕地/第六感/全民/傳奇
諸如此類這種偷懶的B級片名,討論度自然低,說被片
名害到不為過......
Frederica avatarFrederica2023-04-27
不會因為片名不看,但會因為片名忽略
Genevieve avatarGenevieve2023-04-25
就不是偷懶,怎麼取都很難賣,你還要兼具電影意涵,
根本沒那麼簡單
Kyle avatarKyle2023-04-27
片名就是從台灣觀眾邏輯去走,觀眾那種無腦選片風
格不變,片商的邏輯就不會變
Necoo avatarNecoo2023-04-25
看評價這麼好我連預告都沒看直接買票了,前半的情緒
鋪陳真的很猛
David avatarDavid2023-04-27
我也沒看預告就直接進場看了
Odelette avatarOdelette2023-04-25
但剛剛看預告發現 預告強調的地方感覺跟正片顛倒XD