變形金剛4的台詞 幫翻譯 - 電影

Table of Contents

在4的最後柯博文說了一些話

今天父親節
種種原因我需要他的原文
在下面這一句的前面還有後面我都要

《當你仰望星辰
請將其中一顆星星是為我的靈魂》

小弟我只記得這句

麻煩各位神人了
謝謝

--

All Comments

Tracy avatarTracy2015-08-12
有一句話是 "我是柯博文"
Lauren avatarLauren2015-08-13
When you are looking at the stars, please put the
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2015-08-16
brightest as my soul
Gilbert avatarGilbert2015-08-16
brightest star night sky as my soul
我第二句弄錯了 請忽略
Andrew avatarAndrew2015-08-20
這顆種子屬於我們的造物主,不管他們是誰,我仍被懸賞捉拿
Enid avatarEnid2015-08-22
留下來會連累你們,我會把種子藏到沒有人知道的地方
凱德:我們還會再見面嗎?
凱德伊格,我不知道
Damian avatarDamian2015-08-23
但當你抬頭仰望天上星星時,把其中一顆想成是我的靈魂
保護這個家庭,博派金剛,如同他們保護你們一般
守護‧‧‧他們無限的未來
Elma avatarElma2015-08-24
宇宙中有許多難解之謎,但我們的本質以及存在的原因
並非無解,這些答案,就在我們心中
Kyle avatarKyle2015-08-27
我是柯博文,這段訊息是給我的造物主:不用再找地球麻煩,
因為我現在,就來找你
This Seed belongs to our creators,whoever they are.
Gilbert avatarGilbert2015-08-30
There remains a price on my head.
I endanger you all if I stay.
I shall take it where it can never be found.
Cade:Will we ever see you again?
Cade Yeager,I do not know
Bethany avatarBethany2015-09-03
But whenever you look to the stars,
think of one of them as my soul.
Defend this family,Autobots,as they have you.
Connor avatarConnor2015-09-08
Defend‧‧‧all they can be.
Ursula avatarUrsula2015-09-10
There are mysteries to the universe
we were never meant to solve.
Emily avatarEmily2015-09-10
But who we are and why we are here,
are not among them.Those answers we carry inside.
I am Optimus Prime
Emily avatarEmily2015-09-15
and this message is to my creators:
Leave planet Earth alone.Cause I'm coming for you.
Hedwig avatarHedwig2015-09-19
應該就這樣,有錯再說~