造花之蜜主題曲「Thème de Lan」歌詞 - 日劇

Table of Contents

原po發文吃光光,法文裡有些左撇右撇等等小符號

ptt上無法正確顯示會變亂碼(我就是那個看不到的XDD)

先被我刪除了(原本想跟原po拿正確歌詞...不過算啦)

翻譯搭配我個人久遠對劇情的記憶(檀麗好正)

也不逐字翻譯,以整段歌詞翻在一起

(嗯~也想收藏這部的ost,但....好貴耶orz)

如有錯誤歡迎各方來信指教,感謝


自己來搭配歌曲放著聽唷
: NICO試聽 http://www.nicovideo.jp/watch/sm18570997


Theme de Lan 蘭之心旋

: J'aime le beau mensonge
: Je l'aime tout simplement
: Il apparait de temps en temps
: C'est très doux comme le miel

我愛美麗的謊言,就只愛謊言,謊言有時甜如花蜜般

: La rose rouge, artificielle
: En elle, l'abeille cherche le miel
: Je sais que tu es l'ouvriere
: Je suis la reine
: Tu tombes dans le piege

蜜蜂圍繞人造紅玫瑰找尋花蜜,你是工蜂而我是蜂后,你已深陷於此

: Le temps de l'aventure
: J'essais ma chance
(這裡應該是J'essaie,結尾不是s)
: Comme j'ai de l'affection
: pour mon abeille

為了我深愛的工蜂,驚險時機來試下我的運氣

: Le temps est passe
: avec passion
: Je le chercherai toujours
: eternellement

隨風而逝的感情,我會不停找尋,直到永恆

--

All Comments

John avatarJohn2013-01-17
有神快拜!!!!!!!! 日劇板果然臥虎藏龍(跪)
Frederica avatarFrederica2013-01-21
http://i.imgur.com/LrRHy.jpg 補歌詞的截圖讓原PO參考
Frederica avatarFrederica2013-01-24
Ursula avatarUrsula2013-01-28
感謝翻譯! 這真的是符合女主角的心情耶XD
Sandy avatarSandy2013-01-28
推歌詞,很貼切