重甲機神 導演發言炎上中 - 電影

Table of Contents

: 為了要凸顯這個的差異我找了花澤香菜。
: 我還不讓她講日文捏,我讓她配中文。
: 讓你知道配別國語言,即使再優秀的日本女聲優一樣會產生某種的狀況。
: ====
: 這段言論被動漫迷跟聲優迷解讀為
: "找花澤香菜是為了突顯再配他們的台詞也一樣突兀
: 找個優秀的日本聲優配中文
: 然後說對方配不好對白自HIGH"
: 目前整個炎上ing 逼得導演馬上出來道歉
: 不過看來是沒什麼太大的止血效果
: 還沒上映就得罪動畫片的兩個最大客群也是厲害了....

這件事要用拍電影比喻的話

就比如哪天要拍個全台灣出資動作片,花大錢找了比如說阿湯哥來加入演員陣容

製作團隊跟阿湯哥接洽前說,只要配合台灣的背景說幾句中文就好

結果阿湯哥到現場一看劇本發現有大量中文台詞

憑藉著阿湯哥的敬業精神跟親和力,還是完成了他的戲份拍攝


然後這部動作片的導演事後跑出來說

為了證明台灣演員的實力不錯,只是到外國好萊屋都是別人的語言才表現不好

我特地找阿湯哥這個優秀的外國演員來台灣

並給他大量的中文台詞,證明外國演員來這裡講中文一樣會有狀況


然後就得罪大量阿湯哥的戲迷跟好萊屋動作片迷


這個導演的邏輯才是被大家吐的點

你找外國優秀的人才來,不是為了刺激自身的進步,而是為了讓他們出包證明台灣價值?

--

All Comments

Odelette avatarOdelette2019-11-13
如果用阿湯當例子的話,應該是一開始和他說要跛腳演
Jessica avatarJessica2019-11-15
阿湯想,這我MI6已經駕輕就熟,結果到台灣才發現是要
Ophelia avatarOphelia2019-11-16
把兩隻腳都打斷,然後導演會說:喲~好萊塢巨星也有狀
Ivy avatarIvy2019-11-20
況,台灣動作演員好棒棒^.<
Robert avatarRobert2019-11-24
導演這發言 真的蠢到家了
Lydia avatarLydia2019-11-25
愛台灣愛到腦充血,幫QQ
Thomas avatarThomas2019-11-28
導演這操作真的意義不明啊
而且他自己還是香菜粉
Sierra Rose avatarSierra Rose2019-12-01
我只記得有個音樂會某人自願當口譯,只因為他是植松
粉,問題是他整場不知在翻譯啥......
然後上網PO說音樂會後聚餐植松老師有多親切
Queena avatarQueena2019-12-03
阿湯哥邊跑邊喊走開還不錯啊
Lily avatarLily2019-12-07
八樓是指誰啊?好奇
打錯,九樓
Sandy avatarSandy2019-12-12
廢文
Ingrid avatarIngrid2019-12-16
惹龍惹虎別惹聲優宅
Gary avatarGary2019-12-18
去ff版找09年的音樂會相關文章
Bennie avatarBennie2019-12-21
膨脹啊