金牌特務 2 台詞 - 電影

Table of Contents

請問有人記得梅林在酒廠被綁的時候說的那一段原文嗎?
只記得甚麼連威士忌也拼錯 .....

--

All Comments

Mia avatarMia2017-09-24
因為在英國是拼Whisky,美國拼Whiskey,所以梅林嗆美
國拼錯。
Emma avatarEmma2017-09-25
而且對他們來說美國波本根本.....XD
Charlie avatarCharlie2017-09-27
原來是這樣,我都沒注意到
一樓英文達人
Carol avatarCarol2017-09-27
蛋蛋哥接著嗆“我都喝紳藍可樂”就是whiskey+可樂,這
Catherine avatarCatherine2017-10-02
種調法很簡單好喝,但真正好酒不會這樣糟蹋,他是跟
著嗆美國沒好酒。
Olga avatarOlga2017-10-04
推文推一下酒蟲上身了...只好來喝XD
Kumar avatarKumar2017-10-07
羨慕,我只能喝可樂,幸好還有可樂wwww
LP謝謝
Susan avatarSusan2017-10-12
其實美國加州的紅酒挺不錯的 曾經有好幾年贏過法國
Dinah avatarDinah2017-10-16
嗆美國威士忌就單一麥芽VS波本
Franklin avatarFranklin2017-10-21
差別是釀造時使用的穀物不同
Mason avatarMason2017-10-23
這集其實很多英美差別的笑點 但不是那個環境的人不會懂
Vanessa avatarVanessa2017-10-24
電影裡角色英美各一邊的都會這樣,英國佬都會一直酸美
國佬,滿好笑的
Kama avatarKama2017-10-25
不是紳藍 是JACK DANIEL威士忌喔
Sierra Rose avatarSierra Rose2017-10-27
聽到JACK DANIEL +1 覺得北爛哈
Damian avatarDamian2017-10-27
英美互嗆的過程很北爛*
Ophelia avatarOphelia2017-10-30
威士忌+可樂是酒吧常見的基本調酒
Lily avatarLily2017-11-03
伊格西說這段覺得不是嗆聲 是為了示好跟裝熟
Todd Johnson avatarTodd Johnson2017-11-07
修正一下: 這種調法好像美式的吧常見
Ophelia avatarOphelia2017-11-10
就是想了了解 才想說要找原文 估狗很久都找不到