[閒聊]為什麼KKTV的日本沉沒播出可以那麼慢 - 日劇

Table of Contents

為什麼KKTV的日本沉沒播出可以那麼慢?
網飛昨晚11點多就兩集一起釋出,
KKTV照慣例晚一天還能接受,
結果這次居然還分兩集拖兩天慢慢釋出,
明明日本是兩集一起連續播放,
網飛也是,結果KKTV硬要拆成兩集
分兩天播放,是版權問題嗎?
同時有訂網飛和KKTV的我本來想說KKTV
的翻譯質量較好,一直願意多等一天
看KKTV版,結果這次還多拖一天真是
讓人開了眼界,網飛或許翻譯質量不如
KKTV,但速度真是比KK快太多了。

另外在質疑質量的網友,麻煩先看看教育部對"質量"的詞語使用
也希望KKTV要有接受訂戶批評與質疑的雅量。

--
https://i.imgur.com/5UTAwYd.jpg

https://i.imgur.com/hucGDlJ.jpeg

https://i.imgur.com/fDFzlqA.jpg

Sent from PTTopia

--

All Comments

Sandy avatarSandy2021-12-17
你自己不就說了 翻譯有差
David avatarDavid2021-12-20
因為日本沉沒是TBS跟網飛合作的啊......
Tom avatarTom2021-12-24
日21 KKTV每一季幾乎都翻得比別人慢
Caroline avatarCaroline2021-12-27
隔壁friday的片單也比較多 qq
Ula avatarUla2021-12-25
網飛這次是特例 不過之前friDay也沒有比KKTV快多久
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2021-12-28
這部就有跟Netflix合作啊... 所以他們才能這麼快上架..
.
Susan avatarSusan2021-12-25
質量...
Edith avatarEdith2021-12-28
要品質自然需要時間,沒有要品質又不用時間這種事
Xanthe avatarXanthe2021-12-25
而且kktv為了翻譯品質不會搶上架
Hardy avatarHardy2021-12-28
平常就8點多才丟出來 加長如果一樣
Rachel avatarRachel2021-12-25
那下次老板就會叫他6點就放上去
Zora avatarZora2021-12-28
質量
Tom avatarTom2021-12-25
求翻譯的質量公式,我物理老師沒教過QQ
Frederic avatarFrederic2021-12-28
kktv為了翻譯品質好不會搶時間上架 這點我是滿喜歡的。
Genevieve avatarGenevieve2021-12-25
KKTV有說因為日方的關係啊
Christine avatarChristine2021-12-28
不過kk有日文字幕挺讚的 可能做那個也花時間吧
Sierra Rose avatarSierra Rose2021-12-25
是有合作的網飛可以特別早拿到。不過習慣「質量」的
應該不管這些吧
Quanna avatarQuanna2021-12-28
給素材的時間吧,N家有合作所以素材應該有提早拿到,
等日本播完之後才提供影音素材的話就只能隔天上架
Callum avatarCallum2021-12-25
好希望有黑洞般的翻譯質量喔:(
George avatarGeorge2021-12-28
質量
Oliver avatarOliver2021-12-25
質量?
Wallis avatarWallis2021-12-28
質量
Todd Johnson avatarTodd Johnson2021-12-25
這哪來的KKTV黑
Quintina avatarQuintina2021-12-28
要求很多
Heather avatarHeather2021-12-25
是不是平常喜歡看講質量那個國家的翻譯才會嫌慢呢
Oliver avatarOliver2021-12-28
除非日方電視台自己先翻
Hazel avatarHazel2021-12-25
翻譯質量?
Jacob avatarJacob2021-12-28
不然kddi都沒優待的話 只能叫翻譯不要睡
Franklin avatarFranklin2021-12-25
質量....?
Jacob avatarJacob2021-12-28
當晚拿到素材隔天上架的狀況下翻譯確實等於沒睡XD
Harry avatarHarry2021-12-25
這樣就開眼界,為了好「質量」很多人願意多等喔
Caitlin avatarCaitlin2021-12-28
質量
Connor avatarConnor2021-12-25
Yedda avatarYedda2021-12-28
'品質'很難嗎
Ursula avatarUrsula2021-12-25
日劇版也搞文字獄,開眼界了,硬要分日光與陽光,真無聊
Zanna avatarZanna2021-12-28
翻譯跟質量的關係是什麼
Dora avatarDora2021-12-25
質量
Gary avatarGary2021-12-28
質量
Emma avatarEmma2021-12-25
還真常開眼界www就不一樣意思啊 再噓一次 品質啦什麼
質量
Ula avatarUla2021-12-28
笑死 這裡說KKTV速度慢就被狂噓 之前搶不到SR也罵別家
Mary avatarMary2021-12-25
看到質量就OK FINE
Mia avatarMia2021-12-28
質量=密度x體積
Edwina avatarEdwina2021-12-25
笑死 你要不要查字典看看質量什麼意思 用法就錯了吼 小學造
句你這題就直接被畫叉叉了 什麼文字獄
Rebecca avatarRebecca2021-12-28
到底是要講KKTV翻的量還是品質@@
David avatarDavid2021-12-25
就N社有合作所以先拿到檔案 不然你要KKTV隨便翻翻丟上來嗎
Puput avatarPuput2021-12-28
質量用在這裡,還談翻譯…
Joseph avatarJoseph2021-12-25
因為Netflix是合作,一定是提早就拿到片子了
Joseph avatarJoseph2021-12-28
質量
Odelette avatarOdelette2021-12-25
https://reurl.cc/1o6VOD 看來國文真的很差 連文字獄也
用錯 真的很需要字典
Hedy avatarHedy2021-12-28
這次是跟NF合作 NF才先上的好嗎
Lauren avatarLauren2021-12-25
上架了啊
Ursula avatarUrsula2021-12-28
質量?
Hedy avatarHedy2021-12-25
拿到片源可以進行翻譯的時間點又不一樣
Lucy avatarLucy2021-12-28
我只有訂網飛和KKTV,KKTV慢一天就算了,還慢兩天...
Hamiltion avatarHamiltion2021-12-25
不過不得不說日本沉沒最後兩集...真的很難看
Sarah avatarSarah2021-12-28
質量?
Ethan avatarEthan2021-12-25
到底跟雅量有甚麼關係 而是你根本搞不懂原因阿XDDD
Ingrid avatarIngrid2021-12-28
跟風噓
Mason avatarMason2021-12-25
被噓的感覺真好,讓人看透KKTV的質量和雅量...
Andy avatarAndy2021-12-28
只說KKTV播出慢,好好解釋就好,硬要搞一堆小動作,無聊
Steve avatarSteve2021-12-25
網友噓跟 KKTV 雅量有什麼關係?存心引戰吧
John avatarJohn2021-12-28
這意思是上面噓你的都是KKTV打手484?
John avatarJohn2021-12-25
支語被噓剛好而已
Ingrid avatarIngrid2021-12-28
噓你質量
John avatarJohn2021-12-25
樓主應該也有接受批評跟質疑的雅量 ^^
Jacob avatarJacob2021-12-28
撇除中文問題,那你是搞懂為什麼網飛能上比較快了沒啊XDDD
Candice avatarCandice2021-12-25
翻譯不只是要翻譯要上字幕也要校稿吧,你自己都說了翻譯
品質兩邊有差,那為什麼會慢兩天就是因為他們沒有要為了
趕上架犧牲翻譯品質啊
Belly avatarBelly2021-12-28
那請問教育部國語辭典能用質量?日劇版為啥不能?
Isla avatarIsla2021-12-25
叫平台雅量蝦毀XDDD 當鄉民都KKTV粉哦 不得不噓耶
Heather avatarHeather2021-12-28
版規沒說不能用啊 你只是會被噓而已
Vanessa avatarVanessa2021-12-25
雖然我感覺你現在好像對這個問題也沒有很在意了啦
Harry avatarHarry2021-12-28
為什麼你的慢兩天???
Caroline avatarCaroline2021-12-25
我一直都覺得kktv翻譯完勝網飛,版權的問題好好說就好
Hazel avatarHazel2021-12-28
教育部可沒說品質=質量
William avatarWilliam2021-12-25
並且提供專業的錄音設備,以達到完美錄音質量的空間。
Hamiltion avatarHamiltion2021-12-28
國語辭典這麼用質量,我只是參考跟著使用
Andy avatarAndy2021-12-25
你可以再唬爛一點,上面那句我拿去google出來的是品質
https://bit.ly/3ETzXTh
Enid avatarEnid2021-12-28
好 我道歉 我沒看到下面重編國語辭典修訂本
Jake avatarJake2021-12-25
批kktv甘我屁事,就是噓用錯詞啦 硬不改還找錯誤資訊
喔?
Oscar avatarOscar2021-12-28
1788元是兩年方案嗎?不然怎麼這麼高?
Frederic avatarFrederic2021-12-25
喔,一個月149,那也算貴了!
Michael avatarMichael2021-12-28
噓三次 罵人唬爛 沒用噓用箭頭道歉 算蠻有誠意的 XDD
Anthony avatarAnthony2021-12-25
這時候就要通報詞條解釋誤用啊,已通報。品質就品質哪
來的質量
Elma avatarElma2021-12-28
一個月149是從初期開始的原價,我現在也還是用這個方
案,也沒有想要解約搶特價XD
William avatarWilliam2021-12-25
沒有慢兩天吧!日九首播,kktv星期一晚上就上架,只是
後篇比較晚一點點。
Odelette avatarOdelette2021-12-28
你的國文老師是教你用質量來形容東西的好壞的嗎?
Bethany avatarBethany2021-12-25
你會被噓真的不必扯什麼KKTV相關的小動作
單純是你的質量和雅量
Dorothy avatarDorothy2021-12-28
這次就後篇晚一點而已,kktv固定晚一個晚上已經算不錯了
吧?
Iris avatarIris2021-12-25
人如其文 :)
James avatarJames2021-12-28
你可以退掉KKTV就不需要發文被噓
Caitlin avatarCaitlin2021-12-25
要別人好好解釋就好,那你是不會好好問喔...只會要求別人
還好意思說雅量
Brianna avatarBrianna2021-12-28
要快就直接看Netflix Tver啊…
Damian avatarDamian2021-12-25
原po你說被噓的感覺真好,那我就來讓你感覺不好囉。
說真的原po你就承認你玻璃心碎了吧,用語用錯被大家
糾正,就氣噗噗說文字獄,笑死人了
Hardy avatarHardy2021-12-28
這版很多KK平臺粉+原po奇怪用語 絕對被噓XD
Dinah avatarDinah2021-12-25
質量.... 你26?
Eden avatarEden2021-12-28
你是不會說品質484
Gilbert avatarGilbert2021-12-25
被噓就腦跟別人談雅量
Freda avatarFreda2021-12-28
這裡看起來像 kktv 客服嗎?
Elma avatarElma2021-12-25
可憐啊
James avatarJames2021-12-28
這裡是KKTV客服板?
Una avatarUna2021-12-25
質量
Rosalind avatarRosalind2021-12-28
質量
Hedwig avatarHedwig2021-12-25
這邊又不是KK客服,怎麼會知道他們接不接受你的批評
Emily avatarEmily2021-12-28
欸不是,你兩個都有訂,那不是可以先看Netflix的劇
情再等看kktv的翻譯嗎?
Zora avatarZora2021-12-25
質量
Edward Lewis avatarEdward Lewis2021-12-28
無聊~不想等直接看日本的啊
Donna avatarDonna2021-12-25
質量
Iris avatarIris2021-12-28
就噓你質量
Aaliyah avatarAaliyah2021-12-25
來更新一下通報進度,明明知道那不是正確的詞條說明,
卻硬要搬出來當成藉口,這很不可取
https://i.imgur.com/CBu7Q9g.jpg
Wallis avatarWallis2021-12-28
加油,繼續噓
Kyle avatarKyle2021-12-25
質量越高,噓聲越高,突然發現日本沉沒結尾其實也沒多差
Franklin avatarFranklin2021-12-25
樓上巴哈五樓有很多關於質量使用技巧,歡迎踴躍通報
Candice avatarCandice2021-12-28
質量是指mass嗎
Megan avatarMegan2021-12-25
原po再凹很難堪啦,潛移默化就是對你這樣的人有用
Valerie avatarValerie2021-12-28
可以講品質,幹嘛講質量?
然後原PO要先搞清楚狀況,不是不分青紅皂白亂噴。
Yuri avatarYuri2021-12-25
好好笑 有正確用法不學 應要找錯誤用法然後學錯誤的再
來說其他人都用錯只有自己對 你想當其他國家的人就去
當啦沒關係 教育部都知道錯誤要承認然後改正 就是有人
做不到 好好的品質用法不學要學質量的用法
Xanthe avatarXanthe2021-12-28
支字匪語 劣退
Eartha avatarEartha2021-12-25
想當奧客討拍被噓,不用在那邊轉移什麼質量話題啦
Tracy avatarTracy2021-12-28
kktv翻譯比較好 等久一點是值得的
Heather avatarHeather2021-12-25
不過你用質量一定要給噓的
Candice avatarCandice2021-12-28
理性討論的話 翻譯算很緊繃了,重點在日方怕外流或爆雷
Rebecca avatarRebecca2021-12-28
廢文
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2021-12-25
別人要有接受批評與質疑的雅量,但是你自己呢?
Brianna avatarBrianna2021-12-28
不好意思這次我支持支語警察執法
Elizabeth avatarElizabeth2021-12-25
欠噓
Connor avatarConnor2021-12-28
品質
Isabella avatarIsabella2021-12-25
品 質
Una avatarUna2021-12-28
有人逼你等kktv嗎? 無聊
Wallis avatarWallis2021-12-25
加油,繼續噓,那麼高質量的噓樓要卯起來噓
Kumar avatarKumar2021-12-28
其他我還有包容度,不過這回應嘛…氣度確定是沒有的
Vanessa avatarVanessa2021-12-25
噓你的用詞
Robert avatarRobert2021-12-28
既然本人都叫我噓了.......
Jessica avatarJessica2021-12-25
嘴硬不承認錯誤 只能噓了
Genevieve avatarGenevieve2021-12-28
高質量的噓來了~~
Ina avatarIna2021-12-25
質量
Frederica avatarFrederica2021-12-28
噓一個質量
Joseph avatarJoseph2021-12-25
惱羞成怒很難看
Robert avatarRobert2021-12-28
快了,離200樓不遠了,質量越來越高了。
Heather avatarHeather2021-12-25
不論戲裡的收視率或是戲外的日本領土都是不會沉沒的,這
就是高質量的證明。
Barb Cronin avatarBarb Cronin2021-12-28
可憐哪
Doris avatarDoris2021-12-25
https://reurl.cc/jgNO3D 教育部的解釋怎麼了嗎==
Audriana avatarAudriana2021-12-28
平衡打擊一下
Andrew avatarAndrew2021-12-25
等等就是"其實我是在作一場社會實驗,很成功"
Jack avatarJack2021-12-28
質量
Suhail Hany avatarSuhail Hany2021-12-25
台灣用語就是翻譯「品質」,而且晚一點上架有什麼損失?
Connor avatarConnor2021-12-28
F=ma 是這個質量m嗎?
Ethan avatarEthan2021-12-25
等等就是「其實我在下一盤很大的棋」
Bethany avatarBethany2021-12-25
關東沉沒篇劇情是高質量的,KKTV翻譯也是高質量的
Sandy avatarSandy2021-12-28
KKTV比網飛慢或許是非戰之罪,但這棟樓絕對是超高質量的
Kumar avatarKumar2021-12-25
不好意思,我討厭那個總統,所以照噓質量這詞
William avatarWilliam2021-12-28
那記得通報糾正,順便繼續噓吧!180樓了
Emma avatarEmma2021-12-25
我正在糾正她的粉絲使用這個詞啊,也就是閣下
Lily avatarLily2021-12-28
路過。 “質量”一詞在台灣另有其他意思,所以真的不適合
把他跟“品質”畫上等號來運用。
Yuri avatarYuri2021-12-25
至於總統誤用這個詞,要是我碰到她,照樣會糾正她。畢竟這
裡不是在中國,不會有什麼可怕的顧忌在。
Ida avatarIda2021-12-28
那就繼續噓吧!反正會用質量當品質的不勝枚舉,高質量的
日劇版需要更多高質量的鄉民來維持。
Elizabeth avatarElizabeth2021-12-25
那你就把自己排除在外了
Connor avatarConnor2021-12-28
本來覺得 有話好說幹嘛噓你 但既然你跟我討噓了 那就去吧