關於國片中所謂的口條問題 - 電影

Table of Contents

最近看到有關於國片的討論
很多人會提到的一點是
「聽演員的口條就看不下去了」
(比如最近的舞_預告片)
對於這一點我一直有一個疑惑
所謂的「不好的口條」在大家的眼中
到底是怎麼樣的
又反之 哪些人的口條算好?
因為就我自己的看法
我會覺得是新生代演員的說話習慣問題
也就是說 是這個時代普遍的說話模式
可是板上多數人好像覺得國片的口條都偏爛...?

單純好奇所以提出來討論
希望大家幫我解惑~

--
 瞎子扮花臉
     ^.<                  

--

All Comments

George avatarGeorge2015-06-25
看看這個你就知道 https://youtu.be/6Qb1c9p4JlQ
裡面的李立群、金爺等當年演這部戲的時候也是30出頭
看看當年他們的口條如何
Eden avatarEden2015-06-29
再拿現在也是3x歲的台灣男性演員來比
你自己就知道答案了
Necoo avatarNecoo2015-07-03
愛琳娜的演員就不錯
Ida avatarIda2015-07-06
我覺得台語的問題就沒這麼嚴重
Elma avatarElma2015-07-06
A大妳拿李立群當標準..很多都被打%吧.正音跟樊光耀有拚
Jack avatarJack2015-07-07
以前很競爭 現在隨便關係好就演電影你覺得呢
Olivia avatarOlivia2015-07-08
但其實南方音本來就是這樣
Hedy avatarHedy2015-07-11
你找個30歲以下的年輕人是李立群、金士傑那種口音看
看? 根本找不到 問題不在演員口條 而是觀眾習慣接近
Poppy avatarPoppy2015-07-12
南方音怎樣?你去看看霹靂正劇 跟奇人密碼配音 你覺得用哪
種語言是口條問題嗎?
Rosalind avatarRosalind2015-07-12
南方音的正音版本應該比較像桃子那種調調吧
Megan avatarMegan2015-07-14
北京話那種正宗口音
Connor avatarConnor2015-07-17
我就不信奇人密碼的配音員 都用台語配 配得贏黃大
Olive avatarOlive2015-07-22
30歲偶像明星用現在李立群那種口音演戲 挺逗得XDDD
Edward Lewis avatarEdward Lewis2015-07-27
而且真人演戲收音用所謂配音員的發生腔調 不奇怪嗎?
Jake avatarJake2015-07-30
不奇怪啊 聲音不是演戲的一部份?
Ingrid avatarIngrid2015-08-01
台灣演員該改善的是說話含在一起
Hamiltion avatarHamiltion2015-08-03
那語言本來就含在一起的 俄國話怎辦?
Agatha avatarAgatha2015-08-05
歐美很多動畫 也是不找專業配音員 找大牌電影明星配音
Charlotte avatarCharlotte2015-08-09
像功夫熊貓 森林戰士
Connor avatarConnor2015-08-13
板上很推薦的演員BC 也配過無數部科普歷史 優良配音員
Dora avatarDora2015-08-17
EX 霍金 耶路撒冷 你說這只是因為他有英國口音嗎?
Carolina Franco avatarCarolina Franco2015-08-18
口條不重要全部改配音好了 新生代演員的問題是 就算全部
Isabella avatarIsabella2015-08-22
配音 表情跟動作還是僵硬
Poppy avatarPoppy2015-08-29
練習練習練習 從嬰兒到老年
Hedwig avatarHedwig2015-09-03
口音是一回事,去看看李立群那種表演功力,當年他是
Freda avatarFreda2015-09-04
怎麼練出來的(餐聽秀www),口條我以為應該不是和口音
Ida avatarIda2015-09-07
劃等號。口條是一種演員說台詞時蘊含的整個聲音張力
Isabella avatarIsabella2015-09-08
看台灣有多少年輕演員有他當年3x歲時的那種口條張力?
Vanessa avatarVanessa2015-09-11
這種口條張力可不是上健身房就練得出來的
https://goo.gl/l8BHdt 我絕對沒在影射誰( ′-`)y-
Callum avatarCallum2015-09-16
對了,看一下專業的怎麼定義"口條"
http://goo.gl/cTMd03
Andrew avatarAndrew2015-09-21
我只希望對白不要出現像在比朗讀比賽或刻意在對話中
引經據典
Candice avatarCandice2015-09-26
台灣腔不好嗎。我覺得蠻有特色的啊
Audriana avatarAudriana2015-09-26
口白本來就要字字分明 不是北京腔那種 但是要聽得明白
Mia avatarMia2015-10-01
情緒也要到位 很多演員口白真的情緒沒帶到
Gary avatarGary2015-10-05
台語在口白上聽聽馬如龍的就知道 鏗鏘有力戲劇張力足
Lydia avatarLydia2015-10-09
舞鬥是正片光明正大的吃螺絲當然爛啊
Liam avatarLiam2015-10-09
某個姓唐的我覺得很爛......就沒情緒
Lucy avatarLucy2015-10-09
不是講不清楚...就單純在念字的感覺
Lauren avatarLauren2015-10-12
我以前以為他跟姓炎的同團.....
Hedwig avatarHedwig2015-10-12
演技的問題
Tom avatarTom2015-10-13
演員口條要依角色與導演要求而定~~
Genevieve avatarGenevieve2015-10-15
錯了 這不是南方音的問題 字正腔圓不代表什麼都捲
Enid avatarEnid2015-10-17
捲舌用的少 不代表你就可以口齒不清 去看90年以前的
戲劇 你就知道現代新演員的問題在哪裡了 光包青天
Necoo avatarNecoo2015-10-19
裡面一堆演員的口齒(展招那種配音的不管) 都狂電現在
背後其實是更嚴重的基礎語言教育品質下降的問題
Carol avatarCarol2015-10-21
你會覺得包青天裡面的演員都在講北京話嗎?而且所謂
Annie avatarAnnie2015-10-24
的北京土話 其實定義還蠻狹隘的 不用拿他來套用一切
Anonymous avatarAnonymous2015-10-25
給你一個我覺得近年最貼切的例子
https://www.youtube.com/watch?v=rRuMYKfgb5Q
Charlotte avatarCharlotte2015-10-27
人家主播出身的 這就是口齒清晰但不亂捲的好例子
Ula avatarUla2015-10-27
正確好聽的國語 跟鍋採擷那種假掰的是語調兩回事
Catherine avatarCatherine2015-10-28
推樓上 郭采潔真的假掰
Oscar avatarOscar2015-10-28
台灣因為電影有字幕 所以觀眾相對不會這麼要求口條
Charlie avatarCharlie2015-11-02
國語講不標準跟聲音有沒有渲染力是兩回事
Emma avatarEmma2015-11-04
想想陳松勇吧~
李康生也是
Ida avatarIda2015-11-04
推金爺亂入~
Todd Johnson avatarTodd Johnson2015-11-05
推qazx
Brianna avatarBrianna2015-11-06
我記得很久以前有討論過一次,是口條問題不是口音問
題。不知道是編劇台詞寫不好還是演員表現不自然
Caitlin avatarCaitlin2015-11-09
一種是台詞太不生活化,感覺可能是因為改編為了名言
而說,這種就是編劇或導演氛圍處理的不對。另一種就
Necoo avatarNecoo2015-11-11
是演員說話太生活化,演戲跟上綜藝節目不太一樣。演
員說話的感覺很難讓人帶入到那個角色。
Hamiltion avatarHamiltion2015-11-16
其實還是自不自然的感覺吧 剛才在看"這群人"的影片 雖
然口音就是一般我們平常的樣子 但還是覺得很自然 不像
Poppy avatarPoppy2015-11-19
一些偶像劇或國片的年輕演員覺得超怪...不知是否和學
過表演與否有關?@@
然後上面說的那種台詞不自然感覺也是因素之一