自己試著製作字幕之後 就很想討論了
沒人覺得 一個字幕的用心與否 真的很能左右觀看的感覺嗎
清晰不做作的主字體 和字幕切入的開始點和結束點 也是一個大學問
讓觀眾意識到有人說話了 有判讀字幕的心理準備 這時間真的很難抓
一句字幕結束的時間點 慢個0.3秒 還有連續兩句話之間 隔個0.1秒
這樣我覺得看起來比較舒服
還有字幕太快或太慢都感覺很不爽
太慢就 那傢伙到底在講什麼阿!? 都講到一半了字幕才出來
這樣就觀看的心思都放在等待字幕上 完全就無法融入劇情裡
還有就是翻譯的誠意上面和 融入劇情方面
(例如 今天的冠軍是xx先生!)
本人話都還沒講出來 字幕卻已經打出來了 從來都沒人覺得...
被這樣暴雷真的很不爽嗎 今天的冠軍是 下一句"xx先生"再跟講話者同時打出來會很難嗎?)
這種情形在某台超常出現 有點專業感好嗎-.-
以上就是我的心得0.0
--
沒人覺得 一個字幕的用心與否 真的很能左右觀看的感覺嗎
清晰不做作的主字體 和字幕切入的開始點和結束點 也是一個大學問
讓觀眾意識到有人說話了 有判讀字幕的心理準備 這時間真的很難抓
一句字幕結束的時間點 慢個0.3秒 還有連續兩句話之間 隔個0.1秒
這樣我覺得看起來比較舒服
還有字幕太快或太慢都感覺很不爽
太慢就 那傢伙到底在講什麼阿!? 都講到一半了字幕才出來
這樣就觀看的心思都放在等待字幕上 完全就無法融入劇情裡
還有就是翻譯的誠意上面和 融入劇情方面
(例如 今天的冠軍是xx先生!)
本人話都還沒講出來 字幕卻已經打出來了 從來都沒人覺得...
被這樣暴雷真的很不爽嗎 今天的冠軍是 下一句"xx先生"再跟講話者同時打出來會很難嗎?)
這種情形在某台超常出現 有點專業感好嗎-.-
以上就是我的心得0.0
--
All Comments