本版首PO,其實不知道該算心得文還是問題文
(因為有個問題想問問各位版友的意見,所以還是選擇問題了^^")
自己是暑假開始看起了CSI
起初先接觸的是邁阿密
(沒看過霹靂火的我,看了才知道霹靂火是怎麼一回事XD)
後來也愛上了紐約,不過本店還沒什麼看
因為邁阿密和紐約的進度都還在慢慢追...= =
開始看CSI後,也開始密切注意了CSI版
也才慢慢了解每個人的暱稱,好人何 小羊排 小狼 蒙大拿等等...
也知道邁阿密為何叫霹靂火,紐約是大蘋果店
也知道小狼和丹尼怎麼欠編劇那麼多錢XD
還有很多很多...
(不過進度還是落後很多阿 囧)
痾,忘記說到問題
由於小弟對翻譯有些許興趣,所以在網路上搜尋了CSI的劇本
(精華區和Google真是好幫手!)
想說試著閱讀然後翻譯看看
目前剛看完Miami第一季第一集,已經有先翻譯了幾頁
不知道能不能PO在這裡,請大家給予些意見呢?
(個人目標是能夠翻出在閱讀的時候,就像看到本人再說話一樣XD)
如果不符合板規請告知,感謝m(_ _)m
--
(因為有個問題想問問各位版友的意見,所以還是選擇問題了^^")
自己是暑假開始看起了CSI
起初先接觸的是邁阿密
(沒看過霹靂火的我,看了才知道霹靂火是怎麼一回事XD)
後來也愛上了紐約,不過本店還沒什麼看
因為邁阿密和紐約的進度都還在慢慢追...= =
開始看CSI後,也開始密切注意了CSI版
也才慢慢了解每個人的暱稱,好人何 小羊排 小狼 蒙大拿等等...
也知道邁阿密為何叫霹靂火,紐約是大蘋果店
也知道小狼和丹尼怎麼欠編劇那麼多錢XD
還有很多很多...
(不過進度還是落後很多阿 囧)
痾,忘記說到問題
由於小弟對翻譯有些許興趣,所以在網路上搜尋了CSI的劇本
(精華區和Google真是好幫手!)
想說試著閱讀然後翻譯看看
目前剛看完Miami第一季第一集,已經有先翻譯了幾頁
不知道能不能PO在這裡,請大家給予些意見呢?
(個人目標是能夠翻出在閱讀的時候,就像看到本人再說話一樣XD)
如果不符合板規請告知,感謝m(_ _)m
--
All Comments