霹靂進軍大陸、素還真改講國語 黃強華:市場面沒辦法 - 布袋戲

Table of Contents

講到修改語言這件事

一定要提到一個經典中的經典

WuLin Warriors - Legend or The Seven Stars

改編自霹靂異數之爭王記

有興趣的可以用這個名稱去Youtube搜尋看看

其中有三大主角--Lone Sword、Scar、跟Phoenix

猜得到這三個是誰嗎

答案就是不二刀、葉小釵、流浪者

天魔變成了大魔王 非凡公子變成了副手

素還真變成配角Healer

最神奇的是 小釵開口說話還操著一口流利的R.A.P

加上那動人的片頭曲

記得當年讀大學的時候有完整看完第一集

真的是超級~~~~囧的

有版友也有看過嗎'_'

聽說後來有一度打進日本市場過

日本人把黑白雙少當偶像了
--

All Comments

Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2015-07-22
看過 已消除記憶
Erin avatarErin2015-07-26
日本都有女粉絲來台追四無君了
Caroline avatarCaroline2015-07-31
看過,一向當作沒有這回事
Adele avatarAdele2015-08-03
太好笑了xDD wu~lin wu~lin warriors
Connor avatarConnor2015-08-06
日本人好像比較有興趣(望向虛淵
Heather avatarHeather2015-08-11
我記得是賣去美國,但國內反彈聲浪太大也沒做了……
Hedy avatarHedy2015-08-13
哪來的國內反彈聲浪,收視率太慘被下架的後
Todd Johnson avatarTodd Johnson2015-08-14
想到虛淵,真想來個圓神爆棄天...
Yuri avatarYuri2015-08-15
美國有看收視率?
Ursula avatarUrsula2015-08-18
當然~不然康斯坦丁影集怎會一季就沒了~
Olivia avatarOlivia2015-08-19
看網路上那影片底下的網友英文回應 評論之輕蔑
多少可想像 改成這種面目全非的樣子 去給老外笑 有多諷刺
Ula avatarUla2015-08-22
文化不同吧 歐美不會懂華人的武俠世界是在演什麼鳥啊...
Tom avatarTom2015-08-23
霹靂迷的心都碎了
William avatarWilliam2015-08-25
不一定啊,你看他們看火影忍者看得多開心啊
Jack avatarJack2015-08-27
那是因為日本動漫早已經世界知名了 忍者對西方來說也不是
Wallis avatarWallis2015-08-30
完全陌生的東西 但武俠就拿金庸的小說來講好了 要翻成英
Edith avatarEdith2015-09-01
文有多困難? 接不接受得了也是很大的疑問啊...
Bethany avatarBethany2015-09-04
日本配音超無違和感