007第24集怎不叫惡魔危機? - 電影

Table of Contents



之前公布了007電影系列第24集

叫做 SPECTRE

聽說小說以前是翻譯惡魔黨

所以片商將中文片名定名為「007惡魔四伏」

幹嘛不要按照之前的XX危機一樣,

就取名叫惡魔危機就好,反正意思一樣

007第24集怎不叫惡魔危機?


--

All Comments

Brianna avatarBrianna2014-12-31
“惡(二)”魔“四”伏
Zenobia avatarZenobia2015-01-03
應該翻成: 新鐵金剛之大破惡魔黨
Jacky avatarJacky2015-01-05
香港 新鐵金剛:幽靈殺機
Bennie avatarBennie2015-01-08
臺灣翻譯很爛
Edward Lewis avatarEdward Lewis2015-01-11
國外比較好!?
Zanna avatarZanna2015-01-14
幽靈殺機感覺不錯
Candice avatarCandice2015-01-15
推幽靈殺機
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2015-01-17
惡魔搞基 幽靈搞基
Isla avatarIsla2015-01-19
007 不要亂搞
Oliver avatarOliver2015-01-21
台灣翻譯真的沒救了
Elizabeth avatarElizabeth2015-01-22
惡魔雞排