111002 SBS Running Man E63 繁中預告 - 韓國綜藝

Table of Contents

111002 SBS Running Man Ep63 繁中
-夥伴特輯二彈(上) - 雙雙競賽-
主持人 ▎劉在石 池石鎮 金鍾國 HAHA GARY 李光洙

嘉 賓 ▎太妍、Jessica、孝淵、俞利、潤娥、徐玄(少女時代)

這次只有短暫的預告 先讓鄉民嘗試看看
口味如何 看看動態字幕是否比較好!!
或是哪些部份需要改進 請大家不吝嗇的提出吧!!

GD:http://goo.gl/QwWCnd
此影片為30fps 8Mbps=8000kbps 看看影片的流暢度是否OK啦!

GD:http://goo.gl/il69J1
此影片為60fps 19.4Mbps=19400kbps 流暢度及整體影片的清晰度是否OK

兩部影片皆為1080 這是反交錯過 否則原片直接壓制會很模糊 有一條條的橫紋

請鄉民來比較兩片囉!! 主要是字幕的動態是否習慣或是哪裡怪怪的啦!

--
《Running Man》是韓國SBS電視台《星期天真好》二部的綜藝節目(一部現為《Roommate
》),於2010年7月11日啟播。由2012年5月6日開始,逢韓國時間星期日下午6時10分開始
播放,每集約90分鐘。

作為「國民MC」劉在錫自《家族誕生》結束後再次回歸《星期天真好》的節目,《
Running Man》在最初播放時引起觀眾極大關注。初期的遊戲設定是嘉賓與主持們被鎖於
韓國著名地標進行遊戲,並需於其開始營業前逃出,經過幾輪遊戲後,最後輸掉的成員會
被安排翌日在人來人往的地點中接受尷尬的懲罰(後期改為由勝出成員獲得指定獎勵);
而遊戲中最精彩的部份當推緊張刺激的貓捉老鼠追逐戰。
--

--

All Comments

Kumar avatarKumar2014-08-18
我差點以為下一期來賓是少女時代XD
Oliver avatarOliver2014-08-19
嚇我一跳,我想說什麼時候錄的…
Gilbert avatarGilbert2014-08-19
我也以為XD
Joseph avatarJoseph2014-08-21
嚇超大一跳!!!
Catherine avatarCatherine2014-08-23
嚇一跳+1
Charlie avatarCharlie2014-08-28
我也很希望阿XD 造成大家困擾捏XDD
Ursula avatarUrsula2014-08-30
還以為RM中字出了XDD
Jacob avatarJacob2014-08-30
我還想說今天中字出來了XDD
Caitlin avatarCaitlin2014-09-03
如果現在中字出,應該嚇死了><
David avatarDavid2014-09-06
以為今天的中字出了+1XD
Elizabeth avatarElizabeth2014-09-10
我也誤會了XDDDDDDDDDDDDDD
Yuri avatarYuri2014-09-14
以為是新的...有必要繁中每一集重作都發文嗎?預告..
Dorothy avatarDorothy2014-09-16
我也嚇一跳以為是下期來賓 差點要叫出來
Charlotte avatarCharlotte2014-09-17
都滿到喉嚨了我
Susan avatarSusan2014-09-22
我想作者是想要先收集一些大家的想法意見,一次把
Hardy avatarHardy2014-09-23
超驚嚇XDDDD
Rae avatarRae2014-09-27
字幕作好,讓大家看得開心。我覺得作者很用心,加油
Sierra Rose avatarSierra Rose2014-09-28
覺得可以出完整版再po文即可~
Leila avatarLeila2014-10-02
剛剛叫出好大一聲oh my god. 嚇到了
Zora avatarZora2014-10-05
以為下一期少時+1
Olivia avatarOlivia2014-10-08
不過沒造成困擾^^
Edwina avatarEdwina2014-10-11
剛剛看了兩個預告,作者真得很用心,特效字幕力求與
Madame avatarMadame2014-10-11
與原本的一樣,不管是字型還是顏色 而且畫質很好 推
Zenobia avatarZenobia2014-10-15
希望大家能多些意見或回饋囉! 預告文只發這次 望
Zenobia avatarZenobia2014-10-17
這畫質跟字幕真的看得很舒服!!! 辛苦了 推!!!
Wallis avatarWallis2014-10-21
大家見諒 SORRY!
Candice avatarCandice2014-10-23
在想中字字體稍微小一點會不會比較好?
Selena avatarSelena2014-10-26
畢竟原本畫面上的字就很多了 字體大的話有可能會影
響畫面之類的 不過大字體看得比較清楚也是優點啦XD
Frederica avatarFrederica2014-10-29
覺得2個都很好>.^感謝原po 辛苦啦~~~
Madame avatarMadame2014-10-29
期待這兩集的繁中~
Mia avatarMia2014-11-03
嚇我一超大跳以為下一集是少時XDDD
Anthony avatarAnthony2014-11-06
謝謝原PO 辛苦了!!!
Oliver avatarOliver2014-11-10
以為下一期是少時+1 XDDDDDDD
Oscar avatarOscar2014-11-12
我也是這麼以為+1
Yedda avatarYedda2014-11-14
這兩集真的滿好看的!!!推推~
Brianna avatarBrianna2014-11-19
以為今天中字出+1
Aaliyah avatarAaliyah2014-11-21
看過之後 30fps讀取速度流暢度很ok! 60fps比較lag!
Isla avatarIsla2014-11-23
字幕不知道韓語字幕可否縮小一點 中文字幕OK
Heather avatarHeather2014-11-25
我也以為下週是少時,嚇了一跳
Franklin avatarFranklin2014-11-27
翻譯翻得好通順!一人作業嗎?
Donna avatarDonna2014-11-30
辛苦了!!
Lily avatarLily2014-12-04
韓語字幕應該沒法縮吧 網路上的影片就有字幕了
Eden avatarEden2014-12-06
翻譯應該還是拿大陸翻的吧?
Ida avatarIda2014-12-06
推原po專業&用心!做的超棒
William avatarWilliam2014-12-08
嚇到哈哈但真心感謝看得好舒服~~~
Andy avatarAndy2014-12-12
推推,支持~
Dora avatarDora2014-12-14
少時好久沒來了 最近一次是太妍來打醬油的那集嗎XD
Rae avatarRae2014-12-19
嚇到+1 XDDD
Puput avatarPuput2014-12-20
嚇死我了 以為少時 ....+1
Eartha avatarEartha2014-12-23
e04 被嚇+1
Elvira avatarElvira2014-12-24
兩個都覺得很清晰 辛苦了
Ethan avatarEthan2014-12-25
嚇一跳,以為少時又來了XD
Ingrid avatarIngrid2014-12-28
孝淵跟Jessica同時指名的Gary: 智孝阿~~~~~
Faithe avatarFaithe2014-12-30
覺得兩個都很好喔!!! 推用心 辛苦了:DD
Necoo avatarNecoo2014-12-31
辛苦你了,推推~
George avatarGeorge2015-01-02
Stress~
Ula avatarUla2015-01-02
推 很用心,原PO辛苦了
Skylar Davis avatarSkylar Davis2015-01-07
好希望少時可以再出演阿
David avatarDavid2015-01-12
以為少時+1 ....QQ
Steve avatarSteve2015-01-13
30跟60我都蠻順的,感謝用心,辛苦了
Annie avatarAnnie2015-01-18
本來要尖叫的
Rebecca avatarRebecca2015-01-19
推~感謝阿!!! 滿喜歡這集XD
Agnes avatarAgnes2015-01-21
辛苦推
Caitlin avatarCaitlin2015-01-22
我已經尖叫了...
Robert avatarRobert2015-01-25
嚇一跳+1 XDDDD
Olivia avatarOlivia2015-01-27
大推~~~ 兩個畫質都很好很順!! 原po好用心阿~
Rosalind avatarRosalind2015-01-29
喜歡這字幕跟畫質,兩種都很順!!辛苦製作的人了
Lydia avatarLydia2015-01-29
原PO不是有很清楚講說想請大家比較嗎= =
Megan avatarMegan2015-01-31
大推原PO用心,30和60皆順暢