2/12的RENT - 舞台劇

Table of Contents



大概是去年十月,在偶然的機會下接觸到 Rent

朋友在紐約看過Rent 跟我大力推薦這部音樂劇

一開始單純覺得Seasons of love的旋律很好聽

後來仔細的去瞭解音樂背後歌詞與對白

覺得歌曲中對理想的堅持,命運的刻劃都充滿了生命力

我從網路上的photo 配合CD裡的旋律和歌詞

將整個場景,劇情在我腦海裡演了又演

連續好幾個月 我的腦海裡都是Rent的場景和歌詞

當然 也很期待這場亞洲巡迴的盛宴

我是買第七排一位 二位的位置

位於舞台正前方 對於演員的表情,動作

都可以觀察的非常清楚

雖然事前有作過功課

但是看到真正演出的時候 心中還是有不小的震撼

雖然一開始對於 Mark 念對白時有小小的失望

(覺得他怎麼隨隨便便把對白唸過"December 24th.....")

但後來覺得不能被CD原聲帶的聲音給設限

才開始融入台上的演員與歌聲

看到舞台下紅色字幕的翻譯

才發現有很多地方是我之前會錯意了

例如~ Mimi"it was pure"

我之前想成Mimi脫口而出那包毒品很純~丟了很可惜

後來他的翻譯就很簡單 "是白色的" (看來我想太多了)

還有 Today for you Tomorrow for me

他翻成"今天我挺你 明天你罩我" (真是很妙~)


而一開始 Rent 用輕快的旋律 重重的節奏 所有人在場景裡跑來跑去

Mark "how do you document......RENT! " 真的是很震撼的一幕

印象最深刻的是La Vie Boheme (life cafe)

大家歌頌bisexual,trisexual,homo spiens,carcinogens.一些不為世俗接受的事物時

可以充分感受到是什麼樣的生活圍繞在Jonathan Larson身邊

-------------------


12號最終場結束後

看到演員們都走出來準備搭遊覽車

我們很興奮的拿著Rent原文精裝本跑到Collins面前

"would you please sign for me?"

Collins超親切的在本子上留下他的本名

底下還簽了一行Tom Collins

興奮不已的我跟他要求 "can you give me a hug?"

當然~Collins 很大方的給我一個大擁抱 and said "you're so sweet"

哈哈~~那時候真是開心的暈頭轉向

後來又看到 Benny 頭上戴著NY的鴨舌帽 手裡捧著一束鮮花

Benny也很親切大方的為每個fan簽名~合照

排了好久才輪到我

"Benny, you're fabulous"

"we love you! thought you're a bad guy"

Benny露出白白的牙齒笑得很開心

也很大方的給我們大大的擁抱

Benny還順手從花束裡拿出一朵來送我

呵呵呵呵 真是開心的沒話說



--
~ ~
(○) ~ ~  ~ ○ ︵ (╲
(︵︵ (○ ~ ~ ︶﹨︿ <︶︶
∣︶ ○︵ ○) ~ ~
( ﹀ )︵ ︶|︵︵
~ ~ ╲  ~  

--

All Comments

Tristan Cohan avatarTristan Cohan2006-02-14
天哪!好羨慕!有沒有拍照!?
Andrew avatarAndrew2006-02-16
我有看到你喔~ 你有被Benny發到花嗎?
Andrew avatarAndrew2006-02-16
sorry 我眼殘
Doris avatarDoris2006-02-21
我同學被Benny煞到 她說他是整cast最帥的人
Agnes avatarAgnes2006-02-23
然後我們超想要Benny頭上的洋基帽 我們還想跟他買
Ina avatarIna2006-02-25
結果Benny說那是a gift from Karen :(
Joe avatarJoe2006-02-27
應該是翻成 "純"...
Faithe avatarFaithe2006-03-01
好閃!YANKEES SUCK
Daniel avatarDaniel2006-03-03
Benny人超好的 請他簽名跟合照 他都很樂意 感覺很像朋友
Jake avatarJake2006-03-03
對呀~~Benny真的好帥~~人又超親切的
Quanna avatarQuanna2006-03-08
我姐拿到最後一束花~~哈哈
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2006-03-12
誰有拍到照片分享一下吧.好想看看演員私底下的樣子 ^^
Blanche avatarBlanche2006-03-15
對呀~~有人拍照嗎? 我超後悔沒帶相機去~~ ><
Tom avatarTom2006-03-20
http://tinyurl.com/dy4en 有興趣的人可以看一下囉
從上面那張開始是這次台北團 之前的是Broadway
Brianna avatarBrianna2006-03-23
真羨慕你有抱抱
Caroline avatarCaroline2006-03-27
注意 裡面的人並不正
Delia avatarDelia2006-03-29
翻成純的話 在前後劇情的連貫上可能會有問題
Necoo avatarNecoo2006-04-01
這首歌是在Mimi刻意隱藏自己吸毒的前提下唱的 所以在接近結尾
Robert avatarRobert2006-04-04
時Roger才會一步一步戳破Mimi在吸毒的事實
Robert avatarRobert2006-04-04
啊啊啊 大羨慕啊~~~
Hedda avatarHedda2006-04-09
如果直接翻成純的話 歌曲一開始就直接點出Mimi吸毒的毛病
Zenobia avatarZenobia2006-04-10
使得後來Roger在戳破Mimi秘密的同時少了幾分張力
Adele avatarAdele2006-04-15
所以翻成白色的會比較含蓄一些 這是我的拙見 ^^||
Iris avatarIris2006-04-16
呵呵~~所以我想說是Mimi一開始說溜嘴
Hamiltion avatarHamiltion2006-04-19
不過你的見解真詳細~謝謝你唷~~ ^o^
Bennie avatarBennie2006-04-22
謝謝jshgbvs的分享~~我在你照片裡看到我們耶
Iris avatarIris2006-04-24
看到照片好開心唷~~~真羨慕你跟每個人都有合照~~
Ursula avatarUrsula2006-04-29
homo spiens是人類吧@@應該是homosexual吧
Megan avatarMegan2006-04-30
照片很棒!Roger很像Andy Serkis(大笑)!
Eartha avatarEartha2006-05-02
有像到...哈
Kristin avatarKristin2006-05-06
嵼洧S帶相機+1...2/11晚場場刊有被roger簽到,但是沒合照:(
Daniel avatarDaniel2006-05-10
個人認為翻「純的」才對,Mimi 確實嘗試隱瞞自己發抖是
因為毒癮,但第二次找藉口再進門時就有點直接說 I think
that I dropped my stash(stash 這個字英文在用藥/毒
毒圈裡就是毒的意思),Roger 立刻回對嘛就說以前在街上
(交易毒品)時看過她,她此時著急道 it was pure,所以
Carolina Franco avatarCarolina Franco2006-05-15
解為是純的(故藥效較強、大概也比較貴、掉了比較可惜)
最合理