5X15 Dead Men Dont Wear Plaid - 超自然檔案

Table of Contents

Supernatural 真的很喜歡用電影梗
"Dead Men Don't Wear Plaid"原本是九0年代的一部喜劇片
被用來當他們這集的篇名了

以下有我已經盡量避開,但還是會出現的雷:

(空幾行,請慎入)







(再空一下)







好,其實,我有點不曉得要打劇情還打心得
因為心得不多,大部份是介紹劇情
不過主要雷的部份還是會避開

這集主要就像預告說的,是死人復活,又稱"活死人"
其實劇裡是叫它們zombies(僵屍)啦,
但是我覺得這集的zomebie我們認知中的有點差別
所以決定把它翻成"活死人"

一開始當然就是死人復活了
而且就在bobby家附近
我們的兩兄弟當然再度出馬去查案了
他們找到當地一個人來問話

Dean再度--很正常的--就"一個人應不應該替自己取很酷的暱稱"
這種芝麻蒜皮小事和那個當地人發生爭執(???)
而讓我們認真的Sammy很努力要把話題拉回來

情況似乎是真的,真的有死人復活

溫家兄弟有兩套資料庫:
一套天上的,叫Cass
一套地上的,叫Bobby
於是他們決定先找地上的這一套

一進Bobby家----見鬼了,窗明几淨是怎樣?

bobby你是被邪魔附身了?不然怎麼會家裡這麼乾淨?

Deam再度--很正常的--岔題了

Dean:"What's that smell? is that soap? did you clean?"
(這是什麼味道?肥皂嗎?你大掃除過了嗎?"

Bobby:"What are you? my mother? bite me."
(X,你又不是我老媽,管那麼多!)

這一次,bobby沒有提供太多資料,沒幫上忙

不過,因為溫家兄弟跟觀眾一樣的眼睛雪亮
太乾淨整濟有秩序的Bobby就一定不是正常的Bobby
所以他們果然查出了,Bobby真的有所隱瞞

因為他老婆活回來了

這下子真讓人大惑不解,因為所有活回來的活死人
都像正常人一樣,好像只是去度了一趟"死亡"的假期
假期結束後就歸隊了一樣
大家都像個正常人一樣回到家裡,再度生活

也因此Bobby不願意讓兩兄弟干預太多
他的老婆好不容易活回來了,他只想珍惜這段時光

可是,想也知道,光"死人復活"這件事就不可能是正常的

於是兄弟倆質問他:"bobby,如果情況反過來,你是我們,你會怎麼做?"
Bobby很艱難的說,他知道他"應該"怎麼做
所以.........他求兩兄弟不要動手 T_T

對於一個簡直像自己第二個父親的男人的哀求
兄弟倆無法忍心不理,可是也不能放心把Bobby跟一個活死人就這麼放在一起
於是他們決定先去查清楚:到底死人復活的目的是什麼

--------------------------------------------------

故事主線大概是這樣
因為明天起大家應該就能陸續看到了,有些劇情還是應該自己看比較有趣
包括開頭一些有趣的片段
所以我就不說太多了

這集很不錯的地方是:
就像4X20的 Rapture soul讓"Castiel"這個角色從裡到外更完整一樣

5X15的這集也讓Bobby的角色更加完整

我們一開始看到的bobby就已經是個獵人了,一臉的蒼桑,壞脾氣
但其實對兄弟倆有顆柔軟的心
這集則讓我們瞥見還沒變成獵人時的Bobby隱約是什麼模樣


比較哀傷的是,到了故事的尾聲,理所當然
Bobby還是選擇了送他心愛的人回去安眠
只是這一次和上次他殺死妻子情況不同的是,
這次他終於有機會和妻子好好的道別


當兩兄弟陪著他一起看著焚化中的屍體時
Dean說:"我對愛所知不多,不過...起碼你又多換到了幾天和她相處的機會,不是嗎?"

但bobby的回答很心酸

Bobby說:"She was the love of my life."(她是我這一生的摯愛)
"How many times do I get to kill her?"(到底我要殺她幾次才夠?)

這一段經歷,對Bobby應該是又甜蜜又酸楚又痛苦的吧



《本集目標群眾》: 想看鐵漢Bobby柔情一面的粉絲

《本集很不目標的群眾》: 想看Casteil的人,因為沒有他 ( T_T)

《本集佳句》:

Bobby:"Don't you ever get tired of being wrong?"

《原因》: 他和Dean被一群活屍包圍,兩個人把自己鎖在衣櫥裡
  Dean很樂觀的說:唉呀,僵屍都是白癡啦,他們才不會開鎖
  然後鎖就被打開了......

Bobby:"........"   (來,大家跟我重複一次)
"Don't you ever get tired of being wrong?"


(譯一: 你一定要這麼烏鴉嘴嗎????)
   (譯二: 你這掃把星,好的不靈壞的靈!!!!)
(譯二: *#$&)$*#$Q@##....我不想跟這傢伙一起出任務了)




介紹結束

--

All Comments

Iris avatarIris2010-03-29
推~~~XDDDDDD
Xanthe avatarXanthe2010-04-01
最後一幕燒屍體是不是動畫阿,怎麼一點煙都沒有= =
Linda avatarLinda2010-04-03
Dean又復活了...真可愛
Andy avatarAndy2010-04-06
說真的,對劇組而言,用木頭生一堆火,應該比做動畫便宜
所以我想應該是真的..囧
Damian avatarDamian2010-04-10
推兩套資料庫XD 被食物收買的Dean好可愛XD
Hedda avatarHedda2010-04-12
不過死亡那麼大費周章只是為了帶口信...@_@" 沒啥說服力
Mary avatarMary2010-04-15
應該是為後面舖梗吧.死亡據說會是很重要的一個角色
Kama avatarKama2010-04-19
我最喜歡的翻譯法:"你一直出槌不累嗎?"
Zanna avatarZanna2010-04-20
是說包夫人明知死神要找她老公麻煩,居然整整五天不吭聲..
Blanche avatarBlanche2010-04-24
開鎖那段真的很好笑~..........DEAN真可愛
Kyle avatarKyle2010-04-28
台灣會翻僵屍應該是早期僵屍港片的關係~死人活過來要咬人
不過英文的zombie原本就不是指那種全身僵硬要用跳的搞笑
Candice avatarCandice2010-05-02
話說現在W兄弟都不帶EMF了耶~"~一開始不確定是那種東西作
Blanche avatarBlanche2010-05-07
怪 調查的時候也不帶個EMF
John avatarJohn2010-05-12
不過EMF不曉得對zombie有沒有作用.它們不是鬼魂磁場
Jack avatarJack2010-05-14
是非常實體的.好好奇EMF會不會大跳特跳