710開頭的英文問題 - 六人行

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2007-02-01T16:41

Table of Contents

※ 引述《addoil (全民亂講之全民大悶鍋)》之銘言:
: ※ 引述《EsMirada (esmirada)》之銘言:
: : Chandler訂了一間餐廳說給betrothed couple
: : 為什麼Monica卻要糾正他說Betr"u"thed couple呢?
: : 不知道有沒有版友知道我在講哪裡:)
: Chandler說的應該是betroughed couple
: 而Monica糾正他發音應該是betrothed 而非betroughed
: 這一段對話看起來似乎單單僅是Monica在糾正Chanler的發音
: 其實這是一個美國式的笑點...
: Chandler當然不可能不知道"訂過婚的"的單字是betrothed....
: 可他為啥要這樣做呢....
: 他的目的當然是為了搞笑
: 我有何證據證明他的確在搞笑...
: 證據有二
: 1.Chandler每每在搞諧音式笑話時...必定會加重其發音
: 2.Chandler在搞笑時有時會把頭晃出去再晃回來
: 而在這短短的對話中....
: Chandler確實有這兩種動作....
: 所以他是在逗Monica開心
: 在中文與英文裡都會有取諧音來搞笑的手法
: 這裡也是如此
: 來看看這兩個單字betrothed 與 betroughed (Chandler自編的,實則無此單字 )
可以請教一下
這個自編的字(betroughed) 是什麼意思呢
是跟哪個字諧音嗎 還是複合字?
thanks!


--

All Comments

六人行情侶檔

Madame avatar
By Madame
at 2007-01-31T08:46
※ 引述《funnyface (僵硬的肩膀)》之銘言: : andlt;前文恕刪andgt; : 其實我覺得認真的Monica談起感情來也最認真, : 除了天生絕配的Chandler, : Richard和那個富豪(好像叫Pete,第一次約會就帶mon去義大利吃pizza) : 這兩個對象其實對mon都很認真 ...

六人行情侶檔

Margaret avatar
By Margaret
at 2007-01-29T23:40
andlt;前文恕刪andgt; 其實我覺得認真的Monica談起感情來也最認真, 除了天生絕配的Chandler, Richard和那個富豪(好像叫Pete,第一次約會就帶mon去義大利吃pizza) 這兩個對象其實對mon都很認真也很好。 尤其是Richard,真的是一個魅力風度兼具的好男人, 由於年 ...

有沒有哪一集是再也不碰的???

Regina avatar
By Regina
at 2007-01-29T22:23
我很不喜歡看Phoebe從前的好友回頭找她的那集, 就是以前曾經跟她一起玩音樂, 不過最後背叛Phoebe跑去作廣告配樂的那個 每次看到都覺得很不爽,偶爾會跳掉, 畢竟其他的笑點還是很好笑 而且最後Phoebe真的是被欺負到底, 害我對那女人超不爽的 - ...

Re: The oh in ohio

Elma avatar
By Elma
at 2007-01-29T22:15
喔,喔, 前兩天去看博物館驚魂夜(應該已經不是新聞了吧..) 發現Mike先生也有在裡面演出! 角色是男主角前妻的未婚夫,不會討人厭, 但也是台詞不多的男配角 大概出場兩次 ※ 引述《faith984 ()》之銘言: : Mike先生是不是跟WINONARYDER交往中阿atat : 今天在自由時報有看到 ...

有沒有版友買過這兩位賣家的DVD?

David avatar
By David
at 2007-01-29T15:37
美國只賣五千多 那台灣這邊的正版有沒有可能再降價啊 我總覺得都已經播完這麼久了還不降價好怪喔 我最近也很想要買一整套來看 可是八千多塊真的是太貴了我實在沒辦法負擔 所以想要先買便宜一點的來看 等正版降價很多了再來收藏 我考慮要買yahoo上比較精美的非正版 可是又擔心字幕以及品質問題 有沒有人願意低調推薦一下 ...